(
课件网) Unit 2 Poems Warming up 李白 莎士比亚 白居易 杜甫 李清照 艾青 毛泽东 Look at these pictures, can you tell the names of these famous poets Can you remember any poems you have read in middle school, either in Chinese or in English Can you recite any Let's appreciate more & practice Ode to a Goldfish O Wet Pet! Enjoy a poem regarded as the shortest poem in the history of English literature. Eat . Eat .. Eat … Fat … Fat … Fat… Nothingness I am a cloud wandering alone in the sky. The distant old song would make me cry, evoking the past time that was dyed-- exploring the caves and chasing the dragonfly. Hindered by rules and tie, I think I may die. Buried with a nameless inscription in the wild. No one remembers who am I. The Chinese poem Hao Le Ge may help you better understand the connotative meaning of the above peom. 《好了歌》 世人都晓神仙好,惟有功名忘不了! 古今将相在何方?荒冢一堆草没了。 世人都晓神仙好,只有金银忘不了! 终朝只恨聚无多,及到多时眼闭了。 世人都晓神仙好,只有娇妻忘不了! 君生日日说恩情,君死又随人去了。 世人都晓神仙好,只有儿孙忘不了! 痴心父母古来多,孝顺儿孙谁见了? 韵, 压韵的词 (n.) 压韵 (v.) 节奏 (n.) 诗歌 诗人 诗歌 (总称) poem poet poetry rhyme rhythm Rhyme & rhythm are essential to poetry. Twinkle twinkle little star How I wonder what you are, Up above the world so high Like a diamond in the sky. 强 弱 强 弱 强 弱 强 More examples: What is love Love is giving, Love is living, Love is taking someone’s load(负担), Love helps them along the road. Love is caring, Love is sharing, Love will seek the best for others, Love treats everyone as brothers. Poetry plays with sounds, words and grammar. rhyme rhythm List poem (清单诗) 爱是什么 爱是给予, 爱是生活, 爱是肩负他人重任, 爱是一路帮助他人。 爱是关怀, 爱是分享, 爱是为别人争取最好, 爱是将人人当成兄弟。 Reading poetry brings people from different places and different times together. Longfellow’s Snowflakes Out of the bosom of the Air, Out of the cloud-folds of her garments shaken, Over the woodlands brown and bare, Over the harvest-fields forsaken, Silent, and soft, and slow, Descends the snow. 从漠漠长空的胸怀里逸出, 摆脱了天上云衣的层层叠叠, 向着枯黄而光秃的树木, 向着收割后的荒凉田野。 无声,舒缓,柔和; 雪花飘落。 Dust of snow 雪尘 铁杉树上 一只乌鸦 抖落雪尘 撒我一身 我的心情 因此变化 一天的懊丧 已不再留下 The way a crow Shook down on me The dust of snow From a hemlock tree Has given my heart A change of mood And saved some part Of a day I had rued. The way a crow 乌鸦铁杉高栖, Shook down on me 轻轻抖动双翼。 The dust of snow 白雪曼妙飘起, From a hemlock tree 霏霏落在我衣。 Has given my heart 寂寂我的心底, A change of mood 泛起微微涟漪。 And saves some part 一腔愁绪悔意, Of a day I had rued. 了却半日细密。 曾获北京大学科研成果著作一等奖、全国图书金钥匙奖等。研究方向:1)莎士比亚;2)中西文化比较;2)诗歌鉴赏与翻译学。著译、编、校著作47余种。论文150余篇。代表性理论专著有 ... ...