(
课件网) 出会い 会话篇 会话与语法 目 录 词汇与表达 生词表1 相遇;河流交汇; 本流との出会い。/与主干河流交汇。 ほんりゅう あの二人は運命的な出会いをした。/ 命运般的相遇。 うんめいてき 出会う 会う 获得帮助 ,得救 このけがでは助かるまい。/这个伤的话是治不好的 手伝ってくれるので助かる。/有你的帮助真是帮大忙了。 助ける(他) 完全~ アリペイの残高がすっかりなくなる。/支付宝的钱全没了 すっかり夏だ。/完全进入夏天了。 解説 すっかり ずいぶん “すっかり”表示变化的程度,用于综合性、整体性的变化。 △ 病気はすっかり良くなりました。 (病已经全好了。)100%痊愈(全糖) “ずいぶん”表示动作的量。 △ 病気はずいぶん良くなりました。 (病好多了。)好了80%~90%(八分糖) 語彙 はっきり:清楚的 彼氏の顔がはっきり(と)見えます 可以清楚的看到男朋友的脸 与すっかり类似的副词: 私はお前たちの彼氏ではないですか? 語彙 しっかり:好好的、牢牢的 彼氏の顔をしっかり覚えてください! 请好好的记住男朋友的脸!! 与すっかり类似的副词: 私はお前たちの彼氏ではないですか? 語彙 ゆっくり:慢慢的,悠哉游哉的 休日、家でゆっくり彼氏の顔を見たいね 休息日,想在家里慢慢的看男朋友的脸 私はお前たちの彼氏ではないですか? 与すっかり类似的副词: 变化 時代の変化についていけない。/跟不上时代的变化。 温度が変化している。/温度在变化着。 ビール ついていけない 辺り(あたり) 向别人搭话 「はい?」 「何でしょうか?」 「どうしたの?」 答え 「すみません、~」 「あのう、すみません。~」 「ちょっと、すみません。~」 「あのう、失礼ですが、~」 聞く 失礼します 【区别】感じます:多表示直接的感受。 感じがします:多表示留有某种印象。 (こと)になる 生词表2 ちょっと 待ってください 自動的に 不思議なポッケ おじいさん 俺様をなめるな 試験 涙が流れる ドライヤーで つづく 自动词 他动词の区分 解説 ①看构成: あ段+る(自动词) え段+る(他动词) ②看词尾: く(自动词) す(他动词) ③看长度: 短的(自动词) 长的(他动词) 反例:預かる(他)、預ける(自);焼く(他)、焼ける(自) アジア アメリカ 会话部分 落とす つづく 解説 助かりました 「助かる」本身就具有幸免于难(命が助かった),因省事省力等而感激(おかげさまで助りました)等含义。所以,相比于单纯表示动作的他动词「助ける」,它多了一层感谢的意思。 体会下面两句的区别。 ①命だけは助けて下さい! 请留我一命吧! ②来てくれて助かったよ!本当に忙しいんだから。 我都快忙死了,你来真的帮了大忙了! つづく くらい ほど 解説 两者都是强调程度的表达方式。“くらい”用于口语,“ほど”多用于书面语。 例句:この辺りは、静かすぎて寂しいくらいです。 (这一带过于安静,甚至有几分寂寥。) 涙が出るほど、うれしかったです。 (高兴得眼泪都要流出来了。) 知识点总结 标日中级第1课 ①自动词与他动词 重点在于弄清主语是什么。 ②先ほど 可用于书面语,意思是“刚才”。 ③助かりました “助かる”本身就包含了感谢的意思。 ④感じがします 表示有那样的感觉、印象。 ⑤すっかり ずいぶん 前者表示整体性变化,后者表示量的变化大。 ⑥ついていけない 物理上或思想上的“跟不上”。 ⑦くらい ほど 都表示程度。くらい偏口语,ほど偏书面语。 ご清聴 ありがとう ございました 皆さん 日本語教室 ようこそ~ 课文篇 日本の鉄道 课文与语法 目 录 词汇与表达 生 ... ...