(
课件网) 第7課 三つの節約 ウオーミングアップ 1.次の絵を見てどう思いますか。日本語で簡単に話しましょう。 私たちが日常生活のいろいろな場面で、無駄なことをしていることがよく分かります。 水も食べ物もです。私たちは蛇口の水を小さくするとこや、注文した料理をきれい に食べることで、無駄を少なくすることができます。水や食べ物などを大切にしましょ う。 2.次の日本語の意味が分かりますか。日本語でその意味を簡単に述べましょう。 ◆光盘行动 ◆请节约每一滴水 その一滴を大切に ◆节水,我们可以做更多 まだまだできる 水の節約 2.次の日本語の意味が分かりますか。日本語でその意味を簡単に述べましょう。 無駄を無くそう! ◆消除浪费 電気を消し 見えているのは 明るい未来 ◆节约用电 你将看到明亮的未来 ▼日本人节约省钱小妙招 1.泡澡文化-节水 空ペットボトルに水を入れてお風呂に入れると、水量が増えます。 浸かり心地はあまり変わらず、水の消費量が減り、1年間で水道代が大幅に節約できますよ。 ▼日本人节约省钱小妙招 2.冰箱上贴清单减少开门次数-节电 冷蔵庫にリストを貼って、ドアを開ける回数を減らして電気代を削減する ▼日本人节约省钱小妙招 3.桔子皮擦过皮鞋再扔 靴を捨てる前に、オレンジの皮をピカピカに磨く ▼日本人节约省钱小妙招 4.プラスチック製気泡緩衝材 窓に「プラスチック製気泡緩衝材」を貼ることで、窓を暖かく保ち、凍結を防止することができます。 ▼日本人节约省钱小妙招 5.湯たんぼを上手に使う 現在では、よく売れている、特に、涩谷 (善用热水带) ▼日本人节约省钱小妙招 6.スーパーでの割引 ▼日本人节约省钱小妙招 7.百円ショップ 单词 1.無駄 名 A2 无益,白费,浪费 無駄なことはやめたほうがいい お金を無駄に使ってはいけない あの男に忠告しても無駄だ 2.無くす 动1他 消灭,去掉,丢失 財布を無くす ★無くなる 动1自 消失,没了 財布が無くなる (我)把钱包弄丢了 钱包没了 总结: 在日本文化里,在做了好的事情后,日本人更习惯用自动词来隐藏自己的功劳,而在因为自己的过失而导致不好的事情发生时习惯用他动词来主动承担起责任。 3.浪費 名 动3他 浪费 浪費を無くす 消灭浪费 4.調理する 名 动3他 烹饪,做菜 魚を調理する 調理師 5.驚く 动1自 吃惊,惊讶 ここの料理のうまいのには驚いた ~に驚いた 因…而感到吃惊 6.苦しむ 动1自 感到痛苦,烦恼 昨日、自然災害に苦しんでいる人を助けるボランティア活動に参加した。 ~に苦しむ 因…而感到苦恼 7.流す 动1他 流走,冲走,使流动 汗を流す 汗が流れる ★流れる 动1自 流,流动,时间流逝 8.大勢 名 副 很多(人) 人が大勢います。 大勢の人がいます。 ★たくさん 名 副 很多(人,物) 注意接续 たくさんの人がいます。 たくさんの花があります。 9.見かける 动2他 看到 (偶然出现在眼前,无意识.时间是瞬间的) さっき言ったのは、毎日見るニュースの中で見かけた事件です。 ★見る 动2他 有意识.时间可长可短 10.減らす 动1他 减少 人員を減らす ★減る 动1自 减少 11.注文 名 动3他 点餐,订货 料理を注文する 12.腐る 动1自 腐烂,腐败,坏 りんごが腐る。 悪い × 腐る:用于东西变质 13.役立つ 动1自 起作用 だ スポーツは健康に役立つ ★相当于“役に立つ” た 14.スイッチ 开关 スイッチを入れる い スイッチを切る き 15.丁寧 形2 细致,仔细,客气 ていねい 丁寧な言葉 丁寧に説明しました 16.結構 副 名 A2 足够 ... ...