课件编号1944060

九年级语文上册 第19课捕蛇者说 导学案(两课时)

日期:2024-06-11 科目:语文 类型:初中学案 查看:51次 大小:33081Byte 来源:二一课件通
预览图 0
九年级,语文,上册,19课,捕蛇,导学案
    课题 《捕蛇者说》 导学案 第一课时 课型 新授课 课时 1 学习目标 1.了解作者。 2. 正音、诵读。3 . 掌握积累本文的文言词语(古今异义、词类活用、一词多义);理解并掌握“质、赋、嗣、蹙、藉、徙、俟”等文言实词,了解“乎”、“而”的多种用法。 课前预习 学法指导 文言文是古代的书面语体。其特点:简洁、典雅 。学习的意义在于继承文化、了解历史、丰富语言。翻译古文,主要有两个要求:正确、通顺。正确是指内容而言,要如实表达本意,不曲解、不缺漏、不滥增;通顺,是指表达而言,要使译文符合现代汉语的语法习惯。具体翻译古文时,我们要遵循两个基本原则。一:词不离句,句不离篇。文章的词、句都是在具体的语言环境之中的。翻译古词、句,必须了解它们所处的语言环境,然后才能正确翻译。二:直译为重,意译为辅。直译,是依据原文的词语、句子,逐一翻译,还要求保持原句的句式和语气等。 相关链接 【作者简介】柳宗元(773———8 19),唐代文学家,字 子厚,河东解(现在山西运城解州镇)人,世称柳河东。唐德宗贞元九年(793)中进士,十四年(798)又考取博学宏词科。先后任集贤殿正字,蓝田县尉和监察御史里行(即见习御史)。唐顺永贞元年(805),参加王叔文革新集团,任礼部员外郎。但这场改革仅历时7个月就失败了,王叔文被杀,柳宗元被贬为永州司马。柳宗元的贬地永州(州治在今 湖南零陵市),在当时是相当荒僻落后地区。司马是刺吏的助手,有职无权。柳宗元在这里住了将近十年,到元和十年(815)才被改派到柳州当刺史。在刺史任上取得显著政绩。但因长期内心抑郁,健康状况恶化,终于病死在柳州,年仅47岁。柳宗元和韩愈同是唐代古文运动的倡导者和 奠基人。他的散文题材广泛,内容深刻,形象生动,语言简练,在文学史上有重要地位。他还写了不少政治和哲学论文。在诗词创作上,善于用简朴疏淡的语言表达深刻的思想内容。他的诗文稿由刘禹锡编为《柳河东集》。 “说”,是古代的一种文体。这种文章往往带有杂文、杂感的性质,或因事发论,或抒发感触,行文较为自由灵活。既可以(记事), 也可以( 发表议论 ),还可以( 状物 ), 都是为了(抒发作者的情怀和抱负,表明作者的见解,说明寄寓的道理)“说以感动为先”(李善),文中蕴含着感情。 “说”这种文体后来变为因事因理而述说,“与论无大异”,我们比喻它是“杂文”。本篇的特点是在末了点明主旨,即所谓“卒显其志”。 巩固训练 当堂练习 一.根据提供意思从学过课文中找出八个带“然”的形容语。例:像鸟儿张开翅膀似的坐落在泉边(翼然临于泉上)①眼泪汪汪的。( ) ②放心地躺下(睡着)。( )③被吓得哭天叫地的。( ) ④醉醺醺的倒在众宾当中。( )⑤高高兴兴,自得其乐。( ) ⑥房屋整齐美观。( )⑦眼前一片凄凉景象。( ) ⑧七嘴八舌表示赞成。( )二.补出下列句子中省略的成分。永州之野产异蛇,( )黑质而白章;( )触草木,( )尽死;( )以啮人,( )无御之者。三.翻译句子。1.则吾斯役之不幸,未若复吾赋不幸之甚也。译文: 2.今虽死乎此,比吾乡邻之死则已后矣,又安敢毒耶?译文: 3.呜呼!孰知赋敛之毒有甚是蛇者乎?译文: 4.君将哀而生之乎译文: 一.①汪然出涕 ②弛然而卧 ③哗然而骇 ④颓然乎其间 ⑤怡然自乐 ⑥屋舍俨然 ⑦满目萧然 ⑧杂然相许二.蛇、 蛇、 草木、蛇、人 三.1、那么我干这差事遭受的不幸,是远不如恢复租赋遭受的不幸的。2、现在我即使死在这差事上,比起那些死去的乡邻已经是要晚了,我怎么敢怨恨这差事呢?3、唉!谁知道租赋的祸害大大超过这种毒蛇之害的呢!4、您想哀怜我,让我能够活下去吗? 课后作业 2011年上海市(三)阅读“蒋氏大戚……其余则熙熙而乐”,完 ... ...

    ~~ 您好,已阅读到文档的结尾了 ~~