ID: 19497655

Module 7 Shopping and Entertainment 课件(共47张PPT)-《导游英语》同步教学(旅游出版社)

日期:2025-10-28 科目: 类型:课件 查看:63次 大小:6096516B 来源:二一课件通
预览图 1/12
Module,旅游,教学,同步,导游英语,PPT
  • cover
(课件网) Module 7 Shopping and Entertain 导游英语 Key Points Preparation and standard procedure for shopping and entertainment Be familiar with relevant laws and regulations to shopping and entertainment Enforce students’ guiding skills by case study and situational simulation. Difficult Points Master the basic words and expressions about shopping and entertainment service. Master the working process about shopping and entertainment service. Key Points and Difficult Points 导游英语 Case 1 Mr. Baker wanted to buy some handicrafts. He asked the tour guide Xiao Wang for suggestions. How should Xiao Wang recommend handicrafts to Mr. Baker Case 2 Mr. Baker and his parents wanted to go to the theater to watch Peking Opera. They asked the tour guide Xiao Wang for help. How should Xiao Wang arrange the activities for Mr. Baker Case Introduction 导游英语 Task 1 The Four Treasures of the Study Task 2 Chinese Painting CONTENTS 导游英语 Task 3 Introducing Local Specialties Task 4 Recreation Activities Task 1 The Four Treasures of the Study Dialogue Introducing the Four Treasures of the Study 导游英语 Ⅰ Warming up Listen and match 导游英语 Chinese brush inkstick inkstone Xuan paper Ⅰ Warming up 2. Question: What is considered a good shopping tour Tips for reference: (1) Tourists can enjoy a good shopping experience. (2) Tourists are satisfied with the purchase. (3) While shopping, there’s no pressure to purchase. 导游英语 Vocabulary no wonder 难怪 dainty [ de nti] adj. 挑剔的 absorbent [ b s b nt] adj. 能吸收的 bold [b ld] adj. 加粗的 vigorous [ v ɡ r s] adj. 有力的,精力充沛的 murkiness ['m rk n s] n. 黑暗,模糊 roughness [ r fn s] n. 粗糙 inkstone [ k sto n] n. 砚台 whetstone [ wetst n] n. 磨石 facilitate [f s l te t] vt. 促进;帮助;使容易 grinding ['ɡraindi ] n. 研磨 bristle [ br sl] n. 笔毛 导游英语 Ⅲ Exercises Match the following Chinese with the correct English versions. (1) 有力的,精力充沛的 a. absorbent (2) 促进;帮助;使容易 b. bold (3) 能吸收的 c. vigorous (4) 研磨、磨碎 d. facilitate (5) 加粗的 f. grinding 导游英语 2.Translate the following Chinese into English. (1)难怪中国人使用的工具非常讲究。 (2)好的毛笔柔软、有弹性、吸收力强,能画出粗犷有力的线条。 (3)它应该是纯正的、纯黑的,不模糊也不粗糙。 (4)理想的纸要能够快速吸墨而且墨迹不易渲染开。纸的表面不能太硬也不能太光滑。 (5)制作砚台的石头必须是相对比较优质的磨石材料,有助于研磨,以防伤害毛笔笔尖。 (6)工欲善其事,必先利其器。 导游英语 Answer: No wonder. The tools used by Chinese are very dainty. Good brushes are soft, flexible, absorbent and produce bold, vigorous lines. It should be pure, solid black in color, without murkiness or roughness. An ideal paper must be able to absorb ink quick and hold it well. The surface of paper cannot be very firm nor smooth. The stone used must be of relatively fine whetstone materials to facilitate the grinding of the ink without harming the bristles of the brush pen. Sharp tools make good work. 导游 ... ...

~~ 您好,已阅读到文档的结尾了 ~~