课件编号19552061

2024届高三英语译林版(2020)选择性必修全四册重点句型清单

日期:2024-05-14 科目:英语 类型:高中素材 查看:94次 大小:31930Byte 来源:二一课件通
预览图 1/4
2024届,高三,英语,译林,2020,选择性
  • cover
选择性必修一到选择性必修四重点句型 选择性必修一Unit 1 1.No matter how bad my mood is,that perfect combination is always enough to lift my spirits.(“no matter+疑问词”引导让步状语从句) 不论我情绪有多差,这种绝妙的组合都足以令我振作。 2.In this article,we will talk about a particular type of comfort food whose power mainly lies in the associations it calls to mind.(whose引导定语从句) 在本文里,我们将讨论一种特别的治愈系食物,它的力量主要在于它所唤起的联想。 3.When we eat it again,we unlock memories of a time when we were loved and looked after,and this cheers us up.(when引导定语从句) 当再次喝到鸡汤时,我们解锁记忆,回想起受到疼爱与关怀的时光,这就会让我们的情绪变好。 4.The mouth-watering hot pots of Sichuan are as famous overseas as they are in China,and...(as...as...和……一样……) 令人垂涎欲滴的四川火锅,在国外和在中国一样的出名…… 5.The hot flavour quickened our laughter and conversation,making the meal the perfect way to relax with friends.(现在分词短语作结果状语) 热辣的味道让大家谈笑起来更有兴致,使这顿饭成为与朋友放松的完美方式。 6.What I love best about Sichuan hot pots is that they offer a great opportunity to socialize with friends since a meal can last for hours.(what引导主语从句,that引导表语从句) 我最喜欢四川火锅的一点在于,它为朋友间的交往提供了很棒的机会,因为一顿饭能吃上好几个小时。 选择性必修一Unit 2 1.Angry and sad,Liang falls sick and dies.(形容词短语作状语) 梁山伯悲愤交加,染病而亡。 2.Beethoven,who was almost completely deaf at this point in his life,was unaware of the audience’s response until one of the singers turned him around to face the crowd.(who引导定语从句) 当时贝多芬已近全聋,直到一位领唱扶他转过身来,面向观众,他才意识到观众的反应。 3.Before him,he saw a sea of people all standing,clapping,and waving their hats and handkerchiefs to express their appreciation of his masterwork.(see+宾语+宾补) 他看见眼前的人山人海全部起立,有的鼓掌,有的挥舞帽子和手帕,表达着他们对这部杰作的赞赏。 4.By the time he was a teenager,he had already enjoyed a reputation as a wonderful young musician.(by the time引导时间状语从句) 他少年时就已被誉为一名出色的年轻音乐家。 5.He was so upset that,at first,he wanted to keep it a secret.(so...that...) 他痛苦不堪,以至于起初只想尽量隐瞒。 选择性必修一Unit 3 1.As I wandered through the Impressionist gallery,I appreciated masterpieces like The Ballet Class and The Card Players.(as引导时间状语从句) 当我漫步在印象派展馆时,我欣赏着像《舞蹈课》和《玩纸牌者》这样的杰作。 2.Even though I had admired them hundreds of times on my computer screen,nothing could have prepared me for the wonder I felt when I finally laid eyes on the real thing.(even though引导让步状语从句) 尽管我在电脑屏幕上已经欣赏过它们数百次,但当我终于亲眼见到实物时,还是觉得猝不及防,惊叹不已。 3.It is amazing that every time Monet studied this simple scene,he brought the pond’s beauty to the canvas in a unique way.(every time引导时间状语从句) 令人赞叹的是,莫奈每次端详睡莲池这处简单的风景,都以独特的方 ... ...

~~ 您好,已阅读到文档的结尾了 ~~