(
课件网) 第1課 李さんは 中国人です 小李是中国人 り ちゅうごくじん 新出単語 ちゅうごくじん ④中国人 中国人 にほんじん ④日本人 日本人 かんこくじん ④韓国人 韩国人 アメリカじん ④ 美国人 フランスじん ④ 法国人 がくせい 学生 (大)学生 せんせい ③先生 老师 新出単語 解说 日本(にほん)「nihon」 日本(にっぽん)「nippon」 正式、普遍的说法 带有日本民族自豪感经常作为标志印在日本邮票上 新出単語 解说 学生 先生 广义:指“学生”这种身份 狭义:专指“大学生” 可以前加名字,称呼“老师”“医生”“作家”“画家”“律师”“政客” 新出単語 りゅうがうせい ③留学生 留学生 きょうじゅ 教授 教授 しゃいん ①社員 职员 かいしゃいん ③会社員 公司职员 てんいん 店員 店员 けんしゅうせい ③研修生 进修生 新出単語 级别高 级别低 解说 日语的【社员】是类似于汉语的“员工”。一般前接公司名,仅表示具体属于某一个公司的人。和部长、科长、社长等同属于一个范畴,但级别较低。 社長 部長 課長 社員 新出単語 解说 日语的【会社員】表示一种职业,意思是“公司职员”“在公司工作的人”,和医生、工程师等同属一个范畴。 新出単語 解说 日语的「研修生」是日本人“入境管理法”中外国人在留资格的其中一种。 「研修生」一边在企业等地方工作,一边学习技能和知识。一般,在留期最长为1年。如果在留期间表现良好的话,可以以「技能実習生」的身份继续申请最长2年的在留资格。 けんしゅうせい 新出単語 かちょう 課長 科长 しゃちょう 社長 总经理,社长 きぎょう ①企業 企业 わたし 私 我 あなた ② 你 ちち ②父 父亲 新出単語 解说 あなた 多用于妻子对自己丈夫的称呼。在不知道对方的姓名而又必须打招呼的时候,才会使用。否则,有时候会显得很不礼貌。 “你”,对男女都可以用,用于上对下、比自己年龄小的人之间。 君 一种不太礼貌的说法,因此只有上对下才能用。 お前 きみ まえ 新出単語 解说 ちち 用在和别人谈到自己父亲的时候,是自谦的说法。 お父さん 在称呼别人父亲,或者是在家里叫自己父亲的时候使用,是表示尊敬的说法。 新出単語 り 李 おう ①王 ちょう ①張 もり 森 はやし 林 おの 小野 新出単語 よしだ 吉田 たなか 田中 なかむら 中村 たろう ①太郎 キム ①金 デュポン ① 迪蓬 ジョンソン ① 约翰逊 新出単語 とうきょうだいがく ④東京大学 ペキンだいがく ④北京大学 ジェーシーきかく ⑤JC企画 ペキンりょこうしゃ ⑤北京旅行社 にっちゅうしょうじ ⑤日中商事 新出単語 だいがく 大学 でむかえ 出迎え 迎接 あのひと ②あの人 那个人 どうも ① 非常,很 はい ① 是的,哎(应答) いいえ ③ 不,不是 あっ 哎,哎呀 新出単語 こんにちは ⑤ 你好 すみません ④ 对不起,不好意思 どうぞ ① 请 よろしくおねがいします⑩ 请多关照 はじめまして ④ 初次见面 こちらこそ ④ 我才要(请您~) そうです ① 是(这样) 新出単語 ちがいます ④ 不是 わかりません ⑤ 不知道 どうもすみません 实在对不起 ~さん/~ちゃん/~君 称谓:~ ... ...