课件编号20085153

第十课 日本語の授業课件 新编日语第二册(57张)

日期:2024-05-12 科目:文理综 类型:高中课件 查看:27次 大小:666112Byte 来源:二一课件通
预览图 1/12
第十,日本,語の,授業,课件,新编
  • cover
(课件网) 第十課 日本語の授業 単語 冗談:玩笑,戏言,笑话   冗談を言う/说笑话;开玩笑。   冗談からけんかになった/由开玩笑打起架来了。   冗談はよせよ/别开玩笑;不要闹着玩儿。   冗談ですか本気なんですか/你是说笑话还是说正经的呢?   冗談じゃない/(这可)不是闹着玩儿的;你别开玩笑了。   冗談にもほどがある/开玩笑也要有个分寸;这个玩笑太过火了。   ご冗談でしょう/别开玩笑了;别逗了。   冗談ともまじめともつかない/也不知是开玩笑还是当真的。   冗談まじりに/一半诙谐(一半正经)。   あの人にはうっかり冗談も言えない/对他可不能随便开玩笑。   冗談はさておき/且莫说笑话。   冗談めかして/仿佛开玩笑一般。   冗談半分/半开玩笑地。 眠い【形】 困,困倦,想睡觉。(眠りたい気持ちである。)   眠くなる。/发困,想睡觉。   眠くてたまらない。/困得受不了。   眠い講義。/(枯燥乏味)令人打瞌睡的讲课。   眠い目をこする。/揉着惺忪睡眼。   少しも眠いとは思わない。/一点也不(觉得)困。   きょうは何となく眠い。/今天(天气)总有些令人发困。   お昼ごはんを食べたら眠くなった。/吃了午饭就困了。 今迄  到现在,至今,从前.     今迄どこにいたのだ/你一直在哪里   今迄のところなんの報告もない/直到现在没有任何通知.   こういう例は今迄にない/从前没有这样的例子. 例: 他从来不发牢骚 あの人はいままで愚痴をこぼしたことがない. 心情从来没有这么快活过. いままでこんな朗らかな気分になったことがない 向来如此 いままでずっとこんなふうである. 至今一直忘我地工作. いままでずっと夢中で働いてきた 至今没有碰到过 いままでに一度も経験したことがない. 到目前为止还没有接到通知 いままでのところまだ通知がない. 他的态度迄今并无转变 いままでのところ彼の態度にはまだ変化がない. 整理 【名·他动·三类】 (1)整理,整顿;收拾。(乱れたものをかたづける。)   区画整理。/调整区划。   耕地整理。/整地。   原稿を整理する。/整理原稿。   交通を整理する。/指挥交通;疏导交通。 (2)处理;清理。(徹底的に処理する。)   残品を整理する。/清理存货。   身辺を整理する。/清理身边种种事情。   家財を整理する。/处理什物家具。 (3)裁减。(削減する。)   会社が人員の整理をする。/公司实行裁员。 大分 【副】  很,相当地。(かなりの程度。)   已经很冷了。   大分寒くなった。   托(您的)福,病已经好多了。   おかげさまで病気も大分よくなりました。   欠了他不少的债。   彼には大分借りがある。   音信断后已过好久。 音信がとだえてから大分たつ。    他已经过了六十岁好多了。   彼は60歳を大分超している。   从上次见到您以后,过了很久了。      このまえお目にかかってから大分になります。 怠ける【自他动·二类】   懒惰,怠惰。(おこたる。)   勉強を怠ける。/不用功。   学校を怠ける。/逃学。   仕事を怠ける。 偷懒;玩忽职务;干活马虎;不认真工作。   なまけてくらす。/悠忽度日。 悪戯 【名】【形動】【自サ】 (1)淘气,恶作剧。(ふざけて、人の迷惑になるようなことをする。)   悪戯ばかりすると物置きに入れるぞ/光淘气的话,就把你关到杂物间   運命の悪戯/命运播弄人。 いたずらな子供/淘气的孩子。 (2)玩笑,闹着玩儿;消遣。  小説を書いたんですか--いや、ほんの悪戯です 写小说了吗 ——— 不,只是闹着玩儿。   悪戯半分にやったのです/半开玩笑搞 ... ...

~~ 您好,已阅读到文档的结尾了 ~~