(
课件网) 欧阳修 卖 油 翁 学习目标 1、熟读课文,结合工具书翻译、理解课文内容,掌握重点字词及翻译。(重难点) 2、学会利用文中关键词句分析人物形象。 3、体会文章所揭示的深刻道理。 走进作者 欧阳修,号永叔,自号醉翁,晚年又号六一居士,吉州永安人。北宋文学家,政治家,北宋古文运动的领袖,唐宋八大家之一,著作有《醉翁亭记》、《六一诗话》、《秋声赋》、《欧阳文忠公集》等,不少作品反映了人民疾苦,揭露了社会黑暗。 资料卡 六一居士即藏书一万卷,金石收藏一千件,琴一张,棋一局,酒一壶,醉翁一人。 唐宋八大家:韩愈、柳宗元、苏洵、苏轼、苏辙、王安石、欧阳修、曾巩。 整体感知 听朗读,读准字音、节奏,读出感情。 陈康肃公/善射,当世/无双, 公/亦以此/自矜。尝/射于家圃, 有/卖油翁/释担而立,睨之/久 而不去。见/其发矢/十中八九, 但/微颔之。 jīn pǔ nì shǐ hàn 康肃/问曰:“汝/亦知射乎 吾射/不亦精乎 ”翁曰:“无他,但/手熟 尔。”康肃/忿然曰:“尔/安敢/轻吾 射!”翁曰:“以我/酌油/知之。”乃取一葫芦/置于地,以钱/覆其口, 徐/以杓/酌油沥之,自/钱孔入,而/钱不湿。因曰:“我/亦无他,惟/手熟尔。”康肃/笑而遣之。 fèn zhuó sháo 陈康肃 公 善 射,当世无双,公亦 以此 自矜。 擅长、善于 对男子的尊称 自夸,矜:夸耀 再读课文,结合注释翻译。 因为 译文 康肃公陈尧咨擅长射箭,当世没有第二个人能和他相比,他也因此而自夸。 尝射于家圃,有卖油翁 释担而 立,睨 之,久而不去。见其发矢十中八九, 但 微颔 之 。 园子 放下 nì 斜着眼看,形容不在意的样子 代指陈尧咨 箭 只 名词用作动词,点头 曾经 连词,表顺承 表修饰 离开 代词,指陈尧咨 译文 曾经有一次,他在自家园子里射箭,有个卖油翁放下担子站着,斜着眼看他射箭,很久不离开。(卖油翁)看见他射出十支箭能射中八九支,只是对他微微点头。 康肃问曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精 乎?”翁曰:“ 无他 ,但 手熟 尔。” 康肃忿然曰:“尔 安敢 轻 吾射!” 懂得 没有别的(奥妙) 只是 熟练 通假字,同“耳”,罢了 气愤的样子 你 怎么 动词,看轻 精湛 常用于表示委婉的反问 代词,你 名词,射箭的本领 ……的样子 译文 陈尧咨问道:“你也懂得射箭吗?我的射箭技艺难道不精湛吗?”卖油翁说:“没有别的奥妙,只是手法技艺熟练罢了。”陈尧咨气愤地说:“你怎么敢看轻我射箭的本领!” 翁曰:“以我酌油知 之 。”乃取一葫芦 置于地,以钱覆其口,徐以杓酌沥之,自钱 孔入,而钱不湿。因曰:“我亦无他,惟手 熟尔。”康肃笑而 遣之。 凭、靠 指射箭是凭手熟的道理 盖 慢慢地 倒入 只,只有 打发 连词,表修饰 于是 放置,摆放 拿,用 通假字,同“勺” 从 连词,表转折 于是,就 译文 卖油翁说:“凭我倒油的经验知道这个道理。”于是卖油翁拿出一个葫芦放在地上,将一枚铜钱盖在葫芦口,(然后)用勺舀起油慢慢地滴入葫芦,油从铜钱的方孔注入,而铜钱没有被沾湿。于是(卖油翁)说:“我也没有别的奥妙,只是手法技艺熟练罢了。”陈尧咨笑着让他走了。 特殊文言现象 知识梳理 但手熟尔 尔 惟手熟尔 尔安敢轻吾射 (同“耳”,罢了。) (同“耳”,罢了。) (代词,你) 一词多义 自 公亦以此自矜 自钱孔入 (自己) (从) 见其发矢十中八九 以钱覆其口 (代词,他,指陈尧咨) (代词,指葫芦,“它的”) 汝亦知射乎 吾射不亦精乎 (动词,射箭) (名词,射箭的技术) 其 射 释担而立 久而不去 而钱不湿 康肃笑而遣之 表顺承 表修饰 表转折 表修饰 而 以我酌油知之 以钱覆其口 公亦以此自矜 徐以杓酌油沥之 以 ... ...