Period Ⅳ Extended reading & Project———通文本 Step Ⅰ Read for the main idea What’s the main idea of this article A.Advertising has the great power to persuade. B.Advertisement has a long history. C.There are many techniques to advertise. D.This article is an introduction to advertising. 答案 D Step Ⅱ Read between the lines (Ⅰ)Read the article carefully and choose the best answer. 1.What’s the relationship between advertising and the mass media A.They are in opposite sides. B.The mass media formed after advertising. C.They are linked with each other tightly. D.The mass media goes against advertising. 2.Why is the mass media a perfect vehicle for advertisers A.Because it is very cheap. B.Because it has a long history. C.Because it can reach people quickly. D.Because it can reach a large number of people. 3.Why does a company often launch a mass media advertising campaign A.Because it can appear on a popular website or on TV at peak times. B.Because it makes people make a product or offer service. C.Because it makes people aware of a campaign or service. D.Because it makes the product or service known to people and creates a desire to buy. 4.What kind of language should slogans use A.Easy-to-understand. B.Complicated. C.Simple but impressive. D.Controversial. 5.Which of the following statements can we learn from paragraph 6 A.All films should be sponsored by leading brands. B.Product placement in films and TV shows may affect our decisions to buy a product. C.We can clearly notice all the advertisements in social media. D.Product placement can only be used in films and TV shows. 6.What is the author’s attitude towards advertisement A.Positive. B.Negative. C.Objective. D.Subjective. 答案 1.C 2.D 3.D 4.C 5.B 6.C (Ⅱ)Read the article carefully again and fill in the blanks. Step Ⅲ Sentence-learning Translate the following sentences into Chinese. 1.As media channels have grown in number and type,so have advertisements. [句式分析] 此句是主从复合句。其中as表“随着”,引导时间状语从句,so have advertisements为so引起的部分倒装结构,意为“……也一样”,表示前一句中主语的肯定情况也适用于后者。 尝试翻译:随着媒体渠道数量和类型上的增长,广告也在增长。 2.That is why when a company wants to promote a product or service,it often launches a mass media advertising campaign. [句式分析] 本句是主从复合句。其中why引导表语从句,when引导时间状语从句。 尝试翻译:那就是为什么当一家公司想要推销产品或服务时,往往会在大众媒体上发起一场广告活动。 3.A common technique to make an impact is to create a memorable slogan. [句式分析] 本句为简单句。其中to make an impact为to do不定式作后置定语,修饰名词technique,to create a memorable slogan为不定式短语作表语。 尝试翻译:一种用于影响消费者的常见手段是创造一则令人难忘的广告语。 4.Slogans use simple but impressive language to make us remember the product or service being advertised. [句式分析] 本句为简单句。其中to make us remember the product or service being advertised为不定式短语作目的状语;being advertised ... ...