(
课件网) 如何翻译文言文 文言文翻译的三个标准:信、达、雅。 将句子中的每个字都落实为现代汉语的解释。(“信“) 将这些字连成句,要求符合现代人说话习惯。(“达”) 译文要优美自然,语句规范、得体、生动、优美。(“雅”) 文言文翻译的标准 增 :增加内容,保持句子顺畅。 删 :去掉多余、累赘的成分,使句子简洁。 调 :在遇到特殊句式时,调整语法成分的位置,使其符合现代汉语的语法规范。 留 :保留人名、地名、时间名词以及专有名词。 换 :调换某些内容,使其符合现代汉语的表达习惯。 文言文翻译的技巧 把握大意,字字落实,直译为主,意译为辅。 文言文翻译原则 (一)文言实词 什么是文言实词? 有实在意义,能够充当句子的主语、谓语或宾语,或者能够成为主谓宾的中心。 文言文解词 一词多义、古今异义、通假字、词类活用 一词多义 文言文解词 如:临 临溪而渔【来到】 执策而临之【面对】 古今异义 文言文解词 如:妻子 率妻子邑人来此绝境。 古义:妻子和儿女 今义:男子的配偶 通假字 文言文解词 如:知之为知之,不知为不知,是知也。 “知”通“智”,聪明。智慧,明智。 词类活用 文言文解词 如:五亩之宅,树之以桑。 树:数词作动词,种植。 文言虚词 什么是文言虚词? 只起语法作用,本身没有什么具体的意义。 文言文解词 而、何、乎、乃、其、且、然、若、所、为焉、也、以、矣、于、之、则、者、与(通假字同欤yù)、因 而 文言文解词 如:青,取之于蓝,而青于蓝。 表示转折。 而 文言文解词 若能以吴、越之众与中国抗衡…… 表假设,"如果"、"假如"。 实战演练 陈太丘与友期行,期日中③。过中④不至,太丘舍去⑤,去后乃至⑥。元方⑦时年⑧七岁,门外戏⑨。客问元方:“尊君在不⑩ ”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒曰:“非 人哉!与人期行,相委而去 。”元方曰:“君与家君 期日中。日中不至,则是无信 ;对子骂父,则是无礼。”友人惭,下车引 之。元方入门不顾。 陈太丘①与友期行② ①陈太丘:陈蹇(shí),字仲弓,东汉颍川许(现在河南许昌)人,做过太丘县令。 ②期行:相约同行。期,约定。 ③期日中:约定的时间是正午。 ④过中:过了正午。 ⑤舍去:不再等候就走了。去,离开。 ⑥乃至:(友人)才到。乃,才。 ⑦元方:即陈纪,字元方,陈太丘的长子。 注释 ⑧时年:当时的年龄。 ⑨戏:嬉戏。 ⑩尊君在不(fǒu):你父亲在吗 尊君,对别人父亲的一种尊称。不,通“否” 非:不是。 相委而去:丢下我走了。 家君:谦词,对人称自己的父亲。 信:诚信,讲信用。 引:拉,要和元方握手。 注释 陈太丘和朋友相约同行,约定的时间在正午,过了正午朋友还没有到,陈太丘不再等候他而离开了,陈太丘离开后朋友才到。元方当时年龄七岁,在门外玩耍。陈太丘的朋友问元方:“你的父亲在吗 ”元方回答道:“我父亲等了您很久您却还没有到,已经离开了。”友人便生气地说道:“真不是君子啊!和别人相约同行,却丢下别人先离开了。”元方说:“您与我父亲约在正午,正午您没到,就是不讲信用;对着孩子骂父亲,就是没有礼貌。”朋友感到惭愧,下了车想去拉元方的手,元方头也不回地走进家门。 译文 A.陈元方反驳友人,可见他明白事理,聪明机智。 B.友人迟到在先,责骂陈太丘在后,可见友人是个既“无信”又“无礼”的人。 C.陈太丘不与友人打招呼就独自上路,陈太丘不讲信用。 D.由陈元方的言行可看出其父陈太丘应是个守信懂礼的人。 PPT模板 http:///moban/ 1.对划线句子的理解有误的一项是( ) 思考 C PPT模板 http:///moban/ 2.《陈太丘与友期行》全文仅有103个字,却叙述了一个完整的故事,刻画了三个有鲜明个性的人物,文章的结尾,虽只寥寥数语,但 ... ...