(
课件网) 课前导入 滕王阁 落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。 ———王勃《滕王阁序》 黄鹤楼 晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。 ———崔颢《黄鹤楼》 先天下之忧而忧,后天下之乐而乐 ———范仲淹《岳阳楼记》 岳阳楼 了解作者 范仲淹(989—1052年)字希文,苏州吴县人。北宋杰出的思想家、政治家、文学家。谥号“文正”,世称范文正公。 代表作:《范文正公集》 背景知识 1046年,范仲淹的挚友滕子京谪守巴陵郡,重修岳阳楼。当时,范仲淹亦被贬在邓州做官。滕子京请范仲淹为重修岳阳楼写记,并送去一本《洞庭晚秋图》。范仲淹依据此图,凭着丰富的想象,写下了千古名篇《岳阳楼记》。 读准字音 滕子京 谪守 属予 衔远山 浩浩汤汤 淫雨霏霏 日星隐曜 山岳潜形 樯倾楫摧 薄暮冥冥 忧谗畏讥 岸芷 汀兰 宠辱偕忘 téng zhé xián shāng yín fēi yào qián qiáng jí zhǔ bó míng zhǐ tīng xié chán 庆历/四年春,滕子京/谪守巴陵郡。越/明年,政通/人和,百废/具兴。乃/重修岳阳楼,增/其旧制,刻/唐贤今人诗赋/于其上;属予作文/以记之。 读准节奏 予/观夫巴陵胜状,在/洞庭一湖。衔/远山,吞/长江,浩浩/汤汤,横/无际涯;朝晖/夕阴,气象/万千。此则/岳阳楼之大观也,前人之述/备矣。然则/北通巫峡,南极/潇湘,迁客/骚人,多会/于此,览物/之情,得/无异乎? 岳阳楼记 若夫/淫雨霏霏,连月/不开;阴风/怒号,浊浪/排空;日星/隐曜,山岳/潜形;商旅/不行,樯倾/楫摧;薄暮/冥冥,虎啸/猿啼。登/斯楼也,则有去国怀乡,忧谗/畏讥,满目/萧然,感极/而悲者矣。 翻译 至若/春和景明,波澜/不惊,上下/天光,一碧/万顷;沙鸥/翔集,锦鳞/游泳;岸芷/汀兰,郁郁/青青。而或/长烟一空,皓月/千里,浮光/跃金,静影/沉璧,渔歌/互答,此乐/何极!登/斯楼也,则有/心旷神怡,宠辱/偕忘,把酒/临风,其/喜洋洋者矣。 嗟夫!予尝求/古仁人之心,或异/二者之为,何哉?不/以物喜,不/以己悲;居庙堂之高/则忧其民;处江湖之远/则忧其君。是/进亦忧,退/亦忧。 然则/何时而乐耶?其/必曰“先天下之忧/而忧,后天下之乐/而乐”乎。噫!微/斯人,吾/谁与归?时六年九月十五日。 翻译 庆历四年(1044年)的春天,滕子京降职任巴陵郡的太守。到了第二年,政事顺利,人民和乐,各种荒废的事业都兴办起来。于是重新修建了岳阳楼,扩大它从前的规模,还在上面刻上唐代贤人和当代人的诗赋;(滕子京)托付(我)写一篇文章用来记述这件事。 我看那巴陵郡的美丽的景色,集中在洞庭湖上。洞庭湖连接着远处的群山,吞吐长江的江水,水波浩荡,宽阔无边。早上阳光照耀,晚上乌云蔽天,景象千变万化。这就是岳阳楼雄伟壮丽的景象。前人对它的描述已经很详尽了。既然如此,那么这里往北面通向巫峡,南面直到潇水、湘水,降职远调的官员和失意的诗人。大多在这里聚会。(他们)观赏自然景物而触发的感情,怎能不有所不同呢? 如果遇上连绵不断的雨纷纷洒落,连着整个月不放晴;寒风怒吼,浊浪冲向天空,太阳和星星藏起光辉,山岳隐没形迹;商人和旅客无法通行,桅杆倒下,船桨折断;傍晚天色昏暗,虎在长啸,猿在哀啼。(此时)登上岳阳楼,就会产生离开朝廷,怀念故乡,忧虑人家说自己的坏话,惧怕人家讥讽自己的感觉,满眼是凄凉冷落的样子,感慨悲伤到极点啊。 文言文 至于春风和煦,阳光明媚的日子,湖面风平浪静,上下天色湖光相接,一片碧绿,广阔无际;沙鸥时而飞翔,时而停歇,美丽的鱼儿在湖中游来游去;湖岸上的小草和沙洲上的兰花,香气浓郁,草木茂盛。而有时大片烟雾完全消散,皎洁的月光一泻千里。浮动的光如跳跃的碎金,平静的月影像沉入水底的白璧,渔夫的歌 ... ...