ID: 22121963

Unit 3 Sea Exploration 期末复习 重点短语和句子 清单(讲义) -2024-2025学年高中英语人教版(2019)选择性必修第四册

日期:2025-01-08 科目:英语 类型:高中教案 查看:48次 大小:20302B 来源:二一课件通
预览图 1/2
Unit,第四,必修,选择性,2019,人教
  • cover
2024-2025学年高二年上学期期末复习高中英语 选修4 Unit 3 重点短语和句子 1.reach out across the sea 跨越海洋 2.form the foundation of...形成...的基础 3.inspire sb to do sth 激励某人做... 4.search for sth 寻找... 5.set sail 启航 6.find one’s way to 找到去...的路 (find - found -found) 7.become known as 作为...而著名 (become - became - become) 8.centre around sth 以...为中心 9.a sight to behold 壮观的景象 10.in a league of one’s own 独领风骚 11.under the command of sb 在某人的指挥下 12.the South China Sea 中国南海 13.the mouth of the Red Sea 红海入海口 14.gesture of friendship 友好的姿态 15.in return for 作为...的回报 16.withdraw from (从...)撤回,退出 (withdraw- withdrew - withdrawn) 17.be part of ...的一部分 18.the Belt and Road Initiative 一带一路倡议 19.in years to come 在未来若干年 20.for the benefit of 为了...的利益 21.join sb on sth / in doing sth 和某人一起做... 22.the Arctic 北极 23.point of view 观点 24.there is an urgent need to do sth 有做...的迫切需要 25.in hand 在手头,可供使用 26.reach an agreement 达成协议 27.a major figure 一位主要人物 28.devote one’s life to sth 把生命奉献给... 29.due to sth 因为... 30.set off (for) 出发(去...) 31.widespread media coverage 广泛的媒体报道 32.press conference 新闻发布会 33.make one’s dream come true 使某人梦想成真 34.carry out research on sth 执行对...的研究 35.at close range 近距离地 36.leap out of the water 跃出水面 37.tell sth apart 区分,区别 38.track one’s movement 追踪某人的行动 39.plot one’s migration path 绘制迁徙路线 40.take pictures of 给...拍照 41.tap water 自来水 42.without mercy 毫不留情地 43.be home to sth 是...的家园 44.future generations 子孙后代 45.address important issues 解决重要问题 46.take action 采取行动 47.vast amounts of 大量的... 48.look into one’s eyes 看向某人的眼睛 all of a sudden 突然 重点句子 1.To complete the great map of the world was a strong passion for the people of early civilizations. 在早期文明中,人们对绘制世界大地图充满激情。 2.In ancient times, silk from China found its way overland to India, the Middle East, and Rome, along what became known as the Silk Road. 在古代,来自中国的丝绸沿陆路运至印度、中东和罗马,这条路就是闻名遐迩的“丝绸之路”。 3.Over the centuries, further trading allowed more exploration of the regions to the west of China, as recorded in Du Huan's Record of My Travels in the eighth century.几个世纪间,随着贸易的发展,人们对中国以西地区的探索增多了,这些在八世纪杜环所著的《经行记》一书中有所记载。 4.Although China withdrew from further expeditions after 1433, these land and sea routes remained active channels between other cultures for centuries. 尽管1433年后中国退出了进一步的探险,但在随后的几个世纪,这些陆地和海洋路线仍是与其他文化之间的活跃通道。 5.The ancient sea routes travelled by Zheng He are being revisited with the 21st Century Maritime Silk Road,which is part of the Belt and Road Initiative.作为“一带一路”倡议的组成部分,“21世纪海上丝绸之路”让郑和曾经走过的古代海上航线再度受到关注。 6.The aim of this initiative is to enc ... ...

~~ 您好,已阅读到文档的结尾了 ~~