![cover](https://preview.21cnjy.com/f2/2025/02/e3/e3da1149e1543bf93a8651a8983ffcb4.png)
原创外刊(传统文化)语法填空+阅读理解 春晚+《哪吒2》爆火+《秧bot》+《哪吒2》创作之路 The CCTV New Year’s Gala, also known as the Spring Festival Gala, and commonly _____1_____ (refer) to as Chunwan in Chinese for short, is a Chinese New Year special produced by China Media Group. The Spring Festival Gala has become an important avenue through _____2_____ the Chinese New Year story is told to the world. With _____3_____ mix of comedy acts, songs and dance, acrobatic and magic, the Spring Festival Gala represents the highest level of entertainment by top-notch performers. Many Chunwan performers have emerged as household names in China _____4_____(sole) as a result of their recurring apperances on the program. And also the gala party _____5_____ (tailor) to amuse Chinese people of all ages from all walks of life from all over China and around the world. In recent years, the Gala has attempted _____6_____ (establish) itself with some fresh elements, such as incorporating new visualization technology and creating interactive experiences for the audience. Chunwan’s digital transformation is _____7_____ (strategy) in that it can get younger generations involved _____8_____ making “creative reproductions” of classic Chinese cultural IPs. _____9_____ (mark) of China’s 40 years of national development and progress, as well as changes in every family, can be seen in the show. Under the “joyful” theme, the Spring Festival Gala connects the beliefs and emotions of hundreds of millions of viewers, unites Chinese people’s cultural identity and memories, _____10_____ brings closer the relationship between individual households and the country. Keys: referred; which; a; solely; is tailored to establish; strategic; in; Marks; and 央视春晚 中央电视台新年联欢晚会,也被称为春节联欢晚会,中文简称为“春晚”,是中国媒体集团制作的春节特别节目。春节联欢晚会已经成为向世界讲述中国新年故事的重要途径。 通过喜剧表演、歌曲和舞蹈、杂技和魔术的混合,春节联欢晚会代表了顶尖表演者的最高娱乐水平。许多春晚表演者仅仅因为他们在节目中的反复出现而在中国家喻户晓。此外,晚会也针对来自中国各地以及世界各地的各个年龄段、各行各业的中国人进行定制,以娱乐他们。 近年来,晚会尝试通过引入一些新鲜元素来建立自己的地位,例如融入新的可视化技术和为观众创造互动体验。春晚的数字化转型是战略性的,因为它可以让年轻一代参与制作经典中国文化的“创意复制品”。 中国40年国家发展和进步的标志,以及每个家庭的变化,都可以在节目中看到。在“欢乐”的主题下,春节联欢晚会连接了数亿观众的信仰和情感,团结了中国人的文化认同和记忆,并且拉近了个人家庭与国家之间的关系。 (机翻参考) The Chinese New Year is always a busy time for Chinese moviegoers who have practically made it _____1_____ tradition to go to the cinemas to spend time with friends and loved ones. This year, Nezha 2 led China’s box office in the first 5 days of Spring Festival holiday and _____2_____ (generate) a revenue of about 3 billion yuan. The release of Nezha 2 has sparked renewed interest in this rebellious deity (神) from Chinese mythology. Director ... ...
~~ 您好,已阅读到文档的结尾了 ~~