ID: 22317501

人教版英语八年级下册开学第一课课件(共35张PPT)

日期:2025-02-13 科目:英语 类型:初中课件 查看:58次 大小:109771332B 来源:二一课件通
预览图 1/12
人教,英语,八年级,下册,开学,一课
  • cover
(课件网) 蛇转乾坤 智启新章 The First Lesson Grade Eight 大展鸿兔 免作业一次 吉蛇纳福 開 棒棒糖×1 蛇年顺意 開 本子×1 蛇跻新程 開 红笔一支 福蛇献岁 開 本节课表现最好,积分最多的同学将有抽取新年红包的机会! Contents 2. Learning Contents 3. Learning Methods 4. Rules 1. Share Your Winter Vacation Part 1 Share Your Winter Vacation What did you do this winter vacation Did you buy New Year Gift The culture of celebrating Chinese New Year can be traced back to the early dynasties. Chinese all over the world have developed various customs for the New Year. 庆祝春节和新年的文化源远流长,如今世界各地的华人已经衍生出各式各样的过年习俗。 But the only thing that hasn't changed is the New Year's grocery shop, ("New Year Gift"). 但是唯一不变的就是—置办年货,这几乎是全国上下过年必备的活动。 The New Year's Gift is to buy a large number of necessities, such as Spring Festival couplets, blessings, new clothes or food during the New Year. 所谓置办年货是过年前购买大量的庆祝新年需要用的必需品, 例如:春联、福字、新衣服或者过年期间的食品(因为很多 市场在假期间不营业)。 Did you hang up New Year pictures or couplets Every New Year, people hang up New Year pictures. Despite being a Chinese folk art, the pictures often reflect people‘s traditions and beliefs, as they pin up their hopes for the future. New Year pictures, like Spring Festival couplets, actually originated from “door gods”. 每逢新年人们都会贴年画,年画不仅是中国的民间艺术,也反映了人民的风俗和信仰,寄托着他们对未来的希望。年画和春联一样都起源于“门神”。 There are more types of Spring Festival couplets than New Year pictures, and there are many ways of passing them around the house, and according to different content on the couplets, they will be posted in the corresponding places. 春联相对于年画来说可选择的种类更多,贴法也有很多种,人们会按照不同的内容,把春联贴在相应对称的地方。 Did you have Reunion Dinner New Year’s Eve Dinner, also known as Reunion Dinner, originated from ceremonies at the end of the year during ancient times. 年夜饭又称为团圆饭,是农历除夕的晚餐。年夜饭源于古时年终的祭祀仪式。 The dinner is extremely important to the Chinese because the whole family gather together. The reunion dinner does not only vary from ingredients but also specially selected for their sound-alike counterpart. 一年一度的年夜饭对中国人是极其重要的,因为一家老小都会聚在一起。团圆饭是庆祝春节的主角,不但食物新鲜丰富,而且很讲究,具有很多美好的寓意。 Generally, there are chickens (sounds like: with ideas), fish (with spare prosperity), oysters (Better economy), lettuce (create wealth), and bean curd sticks (to feel satisfied). The ingredients are homophonic to different blessings. 席上一般有鸡(寓有计)、鱼(寓年年有余)、蚝豉(寓好市)、生菜(寓生财)、腐竹(寓富足)等,有谐音的食材来招待家人,以求吉利。 Did you receive New Year’s money New Year’s money is one of the traditions for Chinese New Year. After the New Year’s dinner, the elders must distribute ... ...

~~ 您好,已阅读到文档的结尾了 ~~