(
课件网) 17 《短文两篇》 1.了解“铭”“说”这两种古代文体及四君子的精神品质。(文化自信) 2.积累“名、灵、蔓、益、独、鲜、鸿儒、白丁、丝竹、劳、之”“何陋之有”等文言实词、虚词及特殊句式。(语言运用) 3.学习并理解作者运用托物言志的手法表达高洁的志趣。(思维能力) 4.学习古代仁人志士的高尚品格和情操。(审美创造) 任务目标 在中国的诸多文化遗迹当中,有很多帝王将相的宫府宅邸,它们或豪华气派让人惊叹不已,或设计精巧让人流连忘返。但有一处居所,它既小又简陋,却因主人的一篇铭文而流芳千载。这就是唐代刘禹锡的“陋室”。下面让我们通过《陋室铭》,一起走进“陋室”,走进刘禹锡的精神世界。 导入新课 第一课时 《陋室铭》刘禹锡 学习任务一:了解作者,感知背景 进入任务 【刘禹锡】字梦得,河南洛阳人。唐代文学家,有“诗豪”之称。曾中进士,官至监察御史。他诗文俱佳,涉猎题材广泛。有《刘梦得文集》。 走近作者 刘禹锡生活在安史之乱以后的中唐时期,他关心社会现实,忧虑国计民生。因参加王叔文的政治革新运动(反对宦官和藩镇割据势力),得罪了当朝的权贵,被贬为安徽和州通判。按当时规定,他应住衙门里的三间屋子。可是和州知县见他被贬而来,便多方刁难。 先安排在城南面江而居,刘禹锡不但无怨言,反而很高兴,还随意写下两句话,贴在门上: “面对大江观白帆,身在和州思争辩。” 写作背景 地方官很生气,吩咐差役把刘禹锡的住处迁到县城北门,由三间减少到一间半。新居附近垂柳依依,刘禹锡见景生情,在门上写了两句话: “垂柳青青江水边,人在历阳心在京。” 地方官见其仍然悠闲自乐,又派人把他调到县城中部,而且只给一间只能容下一床、一桌、一椅的小屋。刘禹锡身居斗室,提笔写下了这篇超凡脱俗、情趣高雅的《陋室铭》,并请人刻上石碑,立在门前。 铭:古代刻在器物上用来警诫自己或称述功德的文字,后来发展成一种文体。 这种文体,一般短小、精悍、押韵,内容上有颂扬或警诫之意。 文体常识 德馨 苔痕 案牍 鸿 儒 西蜀 何陋 调素琴 xīn tái dú tiáo shǔ hóng rú lòu 字词积累 学习任务二:分类积累,整体感知 1.听老师范读课文,同学们轻声跟读并找出韵脚。 韵脚: 押的韵: 名、灵、馨、青、丁、经、形、亭 ing (“馨”字因语音变化,现在已不够协韵了) 山/不在高,有仙/则名。水/不在深,有龙/则灵。斯/是陋室,惟吾/德馨。苔痕/上阶/绿,草色/入帘/青。谈笑/有鸿儒,往来/无白丁。可以/调素琴,阅/金经。无/丝竹之乱耳,无/案牍之劳形。南阳/诸葛庐,西蜀/子云亭。孔子云:何陋/之有? 2.自由朗读课文,标记出文中疑难字句,以小组为单位相互帮助解答。 3.自主学习。结合工具书和注释,初步疏通文句,将自己不理解的词句标出。 山不在高,有仙则名。水不在深, 有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。 神异 这是简陋的屋舍,只因我(住屋的人)的品德好(就不感到简陋了) 出名,有名 译文:山不一定要高,有仙人(居住)就有名;水不一定要深,有龙(居住)就有灵气了。这是简陋的屋子,只因主人的品德好就不感到简陋了。 疏通文意 苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有 鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。 平民,指没有功名的人 苔痕蔓延到台阶上,使台阶都绿了; 草色映入竹帘,使室内染上了青色 博学的人 调弄 指佛经(佛经用泥金书写) 译文:苔藓给石阶铺上绿毯,芳草将帘内映得碧青。说说笑笑的是学问渊博者,来来往往的没有平民(读书人一般有功名)。可以弹奏素朴的古琴,浏览珍贵的佛经。 无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐, 西蜀子云亭。孔子云:何陋之有? 没有世俗的乐曲扰乱心境 没 ... ...