(
课件网) “巾帼英雄”指的是 ———女性中的英雄人物。 “巾”和“帼” 是古代妇女戴的头巾和发饰, “巾帼”借指 妇 女 。 设疑导入 《木兰诗》选自北宋郭茂倩编的《乐 府诗集》,这是南北朝时北方的一首民歌。 叙述了古代英雄木兰代父从军、建功立业 的传奇故事。 它与南朝的《孔雀东南飞》 并称“乐府双璧”。 文学常识 用文字和图片诠释华夏辉煌历史文明 乐府诗集 … 乐 府 诗 集 留 人物介绍 花木兰本名穆兰,穆是鲜卑人的姓,是北朝时河南省 虞城县营廓人。391年北魏征调大军出征柔然,女扮 男装,代父从军,屡立战功。凯旋而归,帝封官嘉奖, 木兰不受,辞官回乡。唐初,追封为孝烈将军。人们 为纪念她,于唐代修建花木兰祠,并立碑塑像,流芳 千古。祠内现存元代立《孝烈将军祠像辨正记》和清 立《孝烈将军祠辨误正名记》石碑,详细记载了花木 兰的身世、籍贯、业绩及历代修祠情况。近年来,又 修复了木兰祠大殿等一大批景点。花木兰祠已收入 《中国名胜词典》。 wǒ jiù shí 我 旧 时 读读写写 连 分 连 分 tóu 头 鳅 zǐ 姊 连 分 连 分 步 连 鳅 分 步 jīn tuò 金 柝 露 连 分 cháng 裳 连 分 步 戎 pèi 辔 连 分 chuán 传 zhuó 著 fù 赴 jī 机 jūn 军 zhù 杼 jī 机 tiě 帖 阿 连 续 分 连 分 连 分 步 露 分 连 分 连做 分 连 味 分 能 连 饮 分 步 连 分步 ā 连 连 分 分 分 唧唧/复唧唧,木兰/当户织。不闻/机杼声,惟闻/女叹息。 问女/何所/思,问女/何所/忆。女亦/无所思,女亦/无所忆。 昨 夜/见军帖,可汗/大点兵,军书/十二卷,卷卷/有爷名。阿爷/无大 儿,木兰/无长兄,愿为/市鞍马,从此/替爷征。 东市/买/骏马,西市/买/鞍鞯,南市/买/辔头,北市/买/长鞭。 旦辞/爷娘去,暮宿/黄河边,不闻/爷娘/唤女声,但闻/黄河/流水鸣 溅溅。旦辞/黄河去,暮至/黑山头,不闻/爷娘/唤女声,但闻/燕山 胡骑/鸣啾啾。 把握节奏 把握节奏 万里/赴戎机,关山/度若飞。朔气/传金柝,寒光/照铁衣。将军/百 战死,壮士/十年归。 归来/见天子,天子/坐明堂。策勋/十二转,赏赐/百千强。可汗/问 所欲,木兰/不用/尚书郎,愿驰/千里足,送儿/还故乡。 爷娘/闻女来,出郭/相扶将;阿姊/闻妹来,当户/理红妆;小弟/闻 姊来,磨刀霍霍/向猪羊。开我/东阁门,坐我/西阁床。脱我/战时袍, 著我/旧时裳。当窗/理云鬓,对镜/帖花黄。出门/看火伴,火伴/皆惊忙: 同行/十二年,不知/木兰/是女郎。 雄兔/脚扑朔,雌兔/眼迷离;双兔/傍地走,安能/辨我/是雄雌 疏通文意 唧唧复唧唧,木兰当 户织,不闻机杼声. 唯 闻女叹息。 再 、又 对 着 也 只 听到 问女何所思,问女何所忆,女亦无所思.女亦无所忆。 想 思 念 表示多数,虚指。 父亲(或爹) 昨夜见军帖,可汗大点乒、军书十二卷,卷卷有爷名,阿 为 了 买 爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爹征。 译 文 : (木兰)叹息的声音一声接着一声,木兰在对着门织布。 听不到织布的声 音,只听见木兰的叹气声。 问女儿在想什么,在思念什么呢 (木兰说)女儿没有想什么, 也没有思念什么。 昨天晚上看见军中的文告,知道可汗(正在)大规模地征兵,征兵的名册有很多册, 每一册(都)有父亲的名字。父亲(老了)没有大儿子(接替),木兰没有兄长 (去参军), (我)愿意为此去买鞍马,从此替代父亲出征。 东市买骏马.西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。 早晨 住 宿 只 旦辞爷娘去、暮宿黄河边。不闻爹娘唤女声, 但闻黄河流 辞 别 离 开 到 水鸣溅溅 曰拉共河土 草 至黑山头。不闻爹娘唤女声, 但闻燕米胡骑啼啾 了 骏马,鞍垫子,驾驭牲口用的嚼子和缰绳和长鞭。 (东、西、南、北市只是一种名叫互文的修辞手法并不是去东 ... ...