ID: 22943152

小升初语文文言文译文及翻译

日期:2025-05-13 科目:语文 类型:小学教案 查看:31次 大小:470299B 来源:二一课件通
预览图 1/5
小升,语文,文言文,译文,翻译
  • cover
中小学教育资源及组卷应用平台 《人之初》 人之初①,性②本善。性相近,习③相远。苟不教,性乃迁。教之道,贵以专。子不学,非所宜④。幼⑤不学,老何为。玉不琢,不成器。人不学,不知义⑥。 【注释】 初:开始,开头。 性:性格,本性。 习:习惯,习性。 宜:合适,应该。 幼:年幼,小时候。 义:古同 “仪”,公正合宜的道理或举动。 【译文】 人出生之初,禀性本身都是善良的。天性也都相差不多,只是后天所处的环境不同和所受教育不同,彼此的习性才形成了巨大的差别。如果从小不好好教育,善良的本性就会发生改变。为了使人不变坏,最重要的方法就是要专心一致地去教育孩子。小孩子不肯好好学习,是很不应该的。人小的时候不好好学习,到老的时候既不懂做人的道理,又无知识,那么到老的时候都很难有所作为的。玉不打磨雕刻,不会成为精美的器物。人若是不学习,就不懂得礼仪,不能成才。 《弟子规》节选 冠必正,纽必结①,袜与履②,俱③紧④切⑤。置⑥冠服,有定位,勿乱⑦顿,致⑧污⑨秽。唯⑩德学,唯才艺,不如人,当自砺。若衣服,若饮食,不如人,勿生戚。 【注释】 结:打结。 履:鞋子。 俱:都。 紧:捆紧。 切:贴近。 置:放置。 乱:随意。 致:致使。 秽:脏秽、污浊。 唯:“唯” 字放在句首,表示语气。 【译文】 帽子一定要戴端正,穿衣服时要把纽扣扣好。袜子和鞋子要穿整齐,鞋带要系紧。脱下来的帽子和衣服,应当放置在一个固定的地方。不能随便乱扔,以免把衣帽弄脏。任何人都应当重视自己的品德、学问和才能技艺的培养。如果感觉哪里不如他人的地方,应该自我督促努力赶上。至于外表穿着或者饮食不如他人,则大可不必放在心上,更没有必要担心、自卑。 《司马光》 群儿戏于庭①,一儿登瓮②,足跌没水中,众皆弃去③。光④持石击瓮破⑤之,水迸,儿得活。 【注释】 庭:庭院。 瓮:口小腹大的一种容器。 弃去:逃走。 光:指司马光。 破:打开,打破。 【译文】 司马光和一群小孩子在庭院里面玩,一个小孩站在大缸上面,失足跌落缸中被水淹没,其他的小孩子都跑掉了,只有司马光拿石头砸开了缸,水从而流出,小孩子得以活命。 《守株待兔》 宋人有耕者。田中有株①。兔走②触株,折颈而死。因③释其耒④而守株,冀复得⑤兔。兔不可复得,而身⑥为宋国笑。 【注释】 株:树桩。 走:跑。 因:于是,就。 耒(lěi):一种农具。 得:得到。 身:自己。 【译文】 宋国有个种地的农民,他的田地中有一截树桩。一天,一只跑得飞快的野兔撞在了树桩上,折断了脖子死了。于是,他便放下他的农具日日夜夜守在树桩子旁边,希望能再得到一只兔子。然而野兔是不可能再次得到了,而他自己也被宋国人耻笑。 《精卫填海》 炎帝之少女①,名曰女娃。女娃游于东海,溺②而不返,故③为④精卫,常衔西山之木石,以堙⑤于东海。 【注释】 少女:最小的女儿。 溺:溺水,淹没。 故:因此。 为:化为,成为。 堙:填塞。 【译文】 炎帝的小女儿,名叫女娃。有一次,女娃去东海游玩,溺水身亡,再也没有回来,因此化为精卫鸟。经常口衔西山上的树枝和石块,用来填塞东海。 《王戎不取道旁李》 王戎七岁,尝①与诸②小儿游③。看道边李树多子④折枝⑤,诸儿竞走⑥取之,唯⑦戎不动。人问之,答曰:“树在道边而多子,此必苦李。” 取之,信然⑧。 【注释】 尝:曾经。 诸:众多。 游:嬉戏玩耍。 子:李子。 折枝:压弯树枝。 竞走:争相地跑过去。 唯:只有。 信然:确实如此。 【译文】 王戎七岁的时候,曾经和许多小孩一起嬉戏玩耍。他们看见路边李子树上果实累累,把树枝都压弯了。许多孩子都争相跑过去摘李子,只有王戎没有动。有人问他为什么不去摘李子,王戎回答说:“李树在路边竟然还有这么多李子,这一 ... ...

~~ 您好,已阅读到文档的结尾了 ~~