ID: 23614381

Unit 2 The Universal Language Period 5 Extended reading课件(共118张)+讲义

日期:2025-10-13 科目:英语 类型:高中课件 查看:52次 大小:7746543B 来源:二一课件通
预览图 0
Unit,The,Universal,Language,Period,Extended
    Period 5 Extended reading Task 1:Fast reading for the structure and the main idea of the text. Ⅰ.Skim the passage to find out the structure of the text by filling in the blanks. Ⅱ.Skim the passage to find out the main idea of the text. The passage mainly tells us Beethoven’s remarkable life and his grand finale Symphony No.9. Task 2:Careful reading for the details of the text. Read the passage carefully and choose the best answer. 1.What’s the attitude of music lovers towards Beethoven’s Symphony No.9 A.Critical. B.Indifferent. C.Disappointed. D.Appreciative. 答案 D 2.Why is Mozart mentioned in paragraph 2 A.To introduce more famous artists. B.To highlight Beethoven’s early talent. C.To show Beethoven’s great achievements. D.To emphasize Beethoven’s good connections. 答案 B 3.When did Beethoven probably die according to the text A.In 1824. B.In 1825. C.In 1827. D.In 1828. 答案 C 4.Which of the following words can be used to describe Beethoven and his life ①romantic ②persistent ③modest ④outgoing ⑤determined ⑥talented A.①②④ B.②③⑤ C.②⑤⑥ D.①③⑥ 答案 C Task 3:Translate the following phrases into English. 1.涌入stream into 2.爆发出热情的欢呼break into enthusiastic cheers 3.不知道;未意识到be unaware of 4.(使)转身turn around 5.人山人海 a sea of people 6.表达他们的赞赏express their appreciation 7.急转弯take a sharp turn 8.保守秘密 keep it a secret 9.决定做某事be determined to do sth 10.各种各样的a variety of 11.吸收;领会take in 12.在舞台上on stage 13.突然地all of a sudden 14.充满be full of 15.轻而易举地with ease 16.被认为,被看作be regarded as Task 4:Analyse some long and difficult sentences. 1.The crowd immediately recognized that they were listening to something truly special,and they broke into enthusiastic cheers at the end of the symphony.(P25,Para.1) [结构分析] 此句为and连接的并列复合句。第一个分句中that引导宾语从句。 [汉语翻译] 听众很快意识到他们所听绝非凡品,交响乐结束的那一刻,全场爆发出热情的欢呼。 2.Beethoven,who was almost completely deaf at this point in his life,was unaware of the audience’s response until one of the singers turned him around to face the crowd.(P25,Para.1) [结构分析] 此句为复合句。句中who引导非限制性定语从句,修饰先行词Beethoven;until引导时间状语从句。 [汉语翻译] 当时贝多芬已近全聋,直到一位领唱扶他转过身来,面向观众,他才发觉反响之热烈。 3.When composing music at the piano,he would put one end of a pencil in his mouth and place the other end against the instrument so that he could feel the notes.(P26,Para.3) [结构分析] 此句为复合句。句中When composing music at the piano为时间状语从句的省略形式,其完整形式为When he was composing music at the piano;so that引导目的状语从句。 [汉语翻译] 在钢琴上作曲时,他将铅笔的一端含在嘴里,另一端顶住钢琴,这样就能感受到音符。 4.Although Beethoven was able to continue composing music,it became increasingly difficult for him to perform in public.(P26,Para.3) [结构分析] 此句为复合句。主句中it作形式主语 ... ...

    ~~ 您好,已阅读到文档的结尾了 ~~