ID: 23627404

Unit 3 Diverse Cultures Section Ⅵ Writing(课件(共56张)+学案(含答案)+练习(含答案)

日期:2025-10-07 科目:英语 类型:高中试卷 查看:43次 大小:294507B 来源:二一课件通
预览图 0
答案,Unit,56张,学案,课件,Writing
    Section Ⅵ Writing 写作项目———Describe a place with distinctive cultural identity 本单元的写作任务是写一篇地点介绍,介绍一个有显著文化特征的地方。这种文章的写法比较灵活,在描写的过程中可以抒发感情,夹叙夹议。像这一类的好文章不仅能引导读者跟作者一起欣赏美丽的风景,还能启迪人的思想,陶冶人的情操,给人以美的享受。 由教材学写作 一、学文体架构 根据本文中对Chinatown的描述,可总结出该类文体的框架结构如下: 二、学行文逻辑 文章采用“总—分—总”的写作结构,按照从一般到具体的说明顺序带领读者了解唐人街的情况,对唐人街的特征进行了说明。开始时一般描写该地方的基本情况,如地理位置、人口、面积等,再延伸到该地方的具体内容,如政治、文化等。本文首先介绍了唐人街的起源、居民构成以及语言,然后介绍其中的景点、店铺类型以及特色产品等。 三、学亮点表达 1.亮点词汇 第一段在描写唐人街的总体特点时连续用了两个形容词的最高级the biggest in America、also the oldest,有效提升了唐人街对读者的吸引力。第五段在介绍唐人街的饮食时用most修饰treasure,进一步引出食物这一话题,使得读者对唐人街的美食顿生一尝为快之感。 2.亮点句式 ①It is a very popular tourist draw that receives more visitors each year than even the Golden Gate Bridge. 赏析:本句用含有than的比较级句型,以及副词even,来表明唐人街是一个非常受欢迎的旅游景点,每年接待的游客甚至比金门桥还多。突出强调唐人街的受欢迎程度。 ②The climate is mild all year round, meaning it is always a good time to visit. 赏析:本句中运用了高级语法结构,meaning ...是现在分词短语作状语。其中it is ...visit是宾语从句。此句介绍了这个地区的气候状况。 ③What started as a residential area for Chinese immigrants then turned into a centre for Chinese culture. 赏析:What started ...then是主语从句,点明了这个地方过去的状况。 ④The majority of residents in Chinatown are still ethnic Chinese, many of whom do not speak English fluently. 赏析:many of whom ...fluently是定语从句,是“介词+关系代词”引导的定语从句,介绍了唐人街居民的一些情况。 针对练笔/完成句子 ①_____, I couldn't help missing my middle school days. 看着这张照片,我不禁怀念起我的中学时代。 ②_____ in academic courses can help them find good jobs. 学生在学术课程中学到的东西可以帮助他们找到好工作。 ③Joining in it were teachers and students from different grades, _____ to the destination. 来自不同年级的老师和学生加入了进来,他们都成功到达了目的地。 ④It was also _____, but far less than the original asking price. 这也远远超出了我们的承受能力,但远低于最初的要价。 四、学顺承衔接 文章第二段在分析唐人街中国风情形成的历史背景时,使用了Historically,started as,then,still,This allows等一系列副词、动词和代词,娓娓道来,顺承自然,让读者对这一历史背景有了清晰的印象。 五、学语言风格 课文最后一段在描述唐人街文化的重要意义时,用never和first hand描述了“唐人街是美国多元文化的重要组成部分,它们使得从未到过中国的游客们可以亲身体验中国传统文化。”,never和first hand对比鲜明,呼应文章标题“Welcome to Chinatown!”这一祈使句加感叹号的方式,巧妙而又强烈地表达了写作的目的,增加了唐人街对游客的吸引力。 写作项目指导 Describe a place with distinctive cultural identity ———介绍一个有显著文化特征的地方 第一步:构思谋 ... ...

    ~~ 您好,已阅读到文档的结尾了 ~~