3 / 9 Section 5 Poetry 课时目标 1.能理解有关诗歌的听力文本并对其关键信息进行提炼与归纳。 2.能够使用文学手法分析诗歌。 3.能运用所学词汇及表达方式写一首短诗。 教材听力“三关过” 一、过词汇关———词块互译 1.沿着海湾的边缘 _____ 2.像云一样孤独地漫游 _____ 3.连成一线无断续 _____ 4.在树林和冰湖之间 _____ 5.give his harness bells a shake _____ 6.float on high o'er vales and hills _____ 7.flutter and dance in the breeze _____ 8.twinkle on the milky way _____ 9.toss their heads in sprightly dance _____ 二、过泛听关———听教材录音选最佳答案 听听力文本8.3,回答第1至3题。 1.When did the poet stop by woods A.On a snowy morning. B.On a snowy evening. C.On a stormy day. 2.What did the poet's little horse react when he stopped by woods A.He felt strange. B.He felt happy. C.He felt cold. 3.Why did the poet have to leave A.He had to find a house to live in. B.He had promises to keep. C.He was freezing to death. 听听力文本8.4,回答第4至6题。 4.What was the poet's feeling before he saw the daffodils A.Happy. B.Bored. C.Lonely. 5.What is mainly described in the poem A.Hills. B.Trees. C.Daffodils. 6.What does the poem convey A.The poet's love for nature. B.The benefit of wandering. C.The poet's loneliness. [答题区] 1~3 _____ 4~6 _____ 三、过精听关———依据教材听力完成句子 由听力文本8.3,完成句子。 1.To ask _____. 2.And miles to go _____. 由听力文本8.4,完成句子。 3._____, A host, of golden daffodils; Beside the lake, beneath the trees, _____. 听力素养“漫养成” 如何理解诗歌中的韵律 诗歌作为一种艺术形式,具有独特的风格和形式,通常是用行和节写的。诗中的单词以一种特殊的方式形成一种韵律(一种有规律的、重复的声音模式)。押韵是指通过重复元音或辅音以达到一定音韵效果的诗歌写作手法。 1.尾韵:最常见、最重要的押韵方式。 (1)联韵:aabb型。如: I shot an arrow into the air, It fell to earth, I knew not where; For, so swiftly it flew, the sight Could not follow it in its flight. [Henry Wadsworth Longfellow: The Arrow and the Song] (2)交叉韵:abab型。如: Sunset and evening star, And one clear call for me! And may there be no moaning of the bar, When I put out to sea ... [Alfred Tennyson: Crossing the Bar] (3)同韵:有的诗押韵,一韵到底,大多是在同一节诗中共用一个韵脚。 如下例就共用/i?p/为韵脚。 The woods are lovely, dark and deep, But I have promises to keep, And miles to go before I sleep, And miles to go before I sleep. [Robert Frost: Stopping by Woods on a Snowy Evening] 2.头韵:是指一行(节)诗中几个词开头的辅音相同,形成押韵。如下例中运用/f/、/b/与/s/头韵生动地写出了船在海上轻快航行的景象。 The fair breeze blew, the white foam flew, The furrow followed free; We were the first that ever burst Into that silent sea. [S.T.Coleridge: The Rime of the Ancient Mariner] 3.内韵(同元音):指词与词之间元音的重复形成的内部押韵。如下例中/i/及/i?/重复照应,呈现出一派欢乐、祥和的气氛。 Spring, the sweet spring, is the year's pleasant king, Then blooms each thing, then maids dance in a ring, Cold doth not sting, the pretty birds ... ...
~~ 您好,已阅读到文档的结尾了 ~~