(课件网) Period 5 UNIT 3 DIVERSE CULTURES 主题语境 人与社会———不同民族文化习俗 Read the text and then choose the best answer to each question. 1.According to the text,what can visitors do in the Chinatown A.Taste traditional Chinese food. B.Experience the mix of Chinese culture and Western culture. C.Enjoy lots of Chinese architecture. D.Both A and C. 课时练案 课文整体教学(Reading for Writing) √ 2.What attracts visitors most in the Chinatown A.Traditional Chinese dishes. B.Chinese tea. C.Chinese clothing. D.Chinese chess and tai chi. √ 3.What can be inferred from the last paragraph A.Chinatowns have a positive effect on the USA. B.Chinatowns haven't been popular in the USA. C.Visitors cannot experience real Chinese culture in Chinatowns. D.Chinese culture will replace American culture. √ 4.The author of the text mainly wants to _____. A.tell us the history of the Chinatown in San Francisco B.give us a brief introduction to the Chinatown in San Francisco C.let us learn how the Chinatown in San Francisco was built D.show us the Chinese culture in the Chinatown in San Francisco √ 1.mild adj.温和的;轻微的;不强烈的;和善的;不严厉的;不浓的 ①(教材原句)The climate is mild all year round,meaning it is always a good time to visit. _____ ②But you may get no symptoms(症状)at all,or only mild ones. _____ ③She has a mild personality and rarely gets angry. _____ 温和的 轻微的 和善的 2.contain vt.包含;含有;控制;抑制(感情);容纳 ①(教材原句)Does the city/town introduction contain all the important information? _____ ②The hall can contain more than 5,000 people. _____ ③Mr. Smith contained his anger before his son. _____ 包含 容纳 抑制 1.(学会断句)Traditionally,visitors enter Chinatown through the legendary Dragon Gate,which was built/using materials donated from China. [分析]本句是一个复合句。_____引导定语从句,donated from China是过去分词短语作_____。 [翻译]_____ _____ which 后置定语 传统上,游客从具有传奇色彩的龙门走入唐人街,龙门的建 筑材料是由中国捐赠的。 2.(学会断句)There is Chinese food/to suit everyone's taste,with traditional dishes from all over China. [分析]本句是一个____句。to suit everyone's taste为不定式作____,修饰Chinese food;with traditional dishes from all over China是独立主格结构。 [翻译]_____ 简单 定语 这里有着来自中国各地的传统菜肴,各种口味,应有尽有。 1.(续写佳句)The climate is mild all year round,meaning it is always a good time to visit. 这里一年四季气候温和,这意味着任何时候都适宜来游览。 2.(应用文佳句)This allows visitors to experience a real taste of China. 这能让游客体验到正宗的中国味。 (1)settle in/into 安顿下来;习惯于;适应 settle down (使)安定;安居;平静下来 settle (down) to (doing) sth. 开始认真对待某事;定下心来做 某事 settle on 决定,选定 (2)settlement n. 定居点;协议;解决 settler n. 移民;殖民者 1.settle vt.&vi.定居;结束(争论);解决(纠纷) [即学即练]———单句语法填空/一句多 ... ...