ID: 23900798

人教版2025九年级英语Unit 2 I think that mooncakes are delicious Section B 1a-1d课件+音视频(共34张PPT)

日期:2025-09-22 科目:英语 类型:初中课件 查看:83次 大小:147816871B 来源:二一课件通
预览图 1/12
人教,Section,PPT,34张,音视频,课件
  • cover
(课件网) Unit 2 Section B (1a-1d) I think that mooncakes are delicious! I think that mooncakes are delicious! Learning Objectives 感知学习一些描述中国春节习俗、特色活动、深层内涵、特色美食相关的词汇和句型;了解一些与四川自贡灯会相关的知识,能够了解中国传统文化的博大精深,体会到传统文化的内在深层含义。(学习理解) 应用所学词汇对1a中的图片进行描述;能够结合听力策略梳理Wu Ming春节假期的一些细节信息,了解他去的地方以及一些特色活动;能够梳理出听力中所提到的自贡灯会的相关信息,并结合关键词和句式对其进行复述。(应用实践) 对元宵节展开讨论,补充一些有关元宵节的相关知识,并谈论自己喜欢它的原因,最后整理相关信息做一个口头汇报;能够结合框架介绍自己最喜欢的节日;能够去收集一些家乡有的或者了解到的非物质文化遗产,整理资料并分享。 (迁移创新) 通过本课时学习,我们能够: How much do you know about the Spring Festival What interesting thing did you do during the Spring Festival The culture of celebrating Chinese New Year can be traced back to the early dynasties. Chinese all over the world have developed various customs for the New Year. 庆祝春节和新年的文化源远流长,如今世界各地的华人已经衍生出各式各样的过年习俗。 But the only thing that hasn't changed is the New Year's grocery shop, ("New Year Gift"). 但是唯一不变的就是—置办年货,这几乎是全国上下过年必备的活动。 The New Year's Gift is to buy a large number of necessities, such as Spring Festival couplets, blessings, new clothes or food during the New Year. 所谓置办年货是过年前购买大量的庆祝新年需要用的必需品, 例如:春联、福字、新衣服或者过年期间的食品(因为很多 市场在假期间不营业)。 Every New Year, people hang up New Year pictures. Despite being a Chinese folk art, the pictures often reflect people’s traditions and beliefs, as they pin up their hopes for the future. New Year pictures, like Spring Festival couplets, actually originated from “door gods”. 每逢新年人们都会贴年画,年画不仅是中国的民间艺术,也反映了人民的风俗和信仰,寄托着他们对未来的希望。年画和春联一样都起源于“门神”。 There are more types of Spring Festival couplets than New Year pictures, and there are many ways of passing them around the house, and according to different content on the couplets, they will be posted in the corresponding places. 春联相对于年画来说可选择的种类更多,贴法也有很多种,人们会按照不同的内容,把春联贴在相应对称的地方。 What interesting thing did you do during the Spring Festival What interesting thing did you do during the Spring Festival New Year’s Eve Dinner, also known as Reunion Dinner, originated from ceremonies at the end of the year during ancient times. 年夜饭又称为团圆饭,是农历除夕的晚餐。年夜饭源于古时年终的祭祀仪式。 The dinner is extremely important to the Chinese because the whole family gather together. The reunion dinner does not only vary from ingredients but also specially selected for their sound-alike counterpart. 一年一度的年夜饭对中国人是极其重要的,因为一家老小都会聚在一起。 团圆饭是庆祝春节的主角,不但食物新鲜丰富,而且很讲究,具有很多 ... ...

~~ 您好,已阅读到文档的结尾了 ~~