
Unit 5 Going on an exchange trip 来一场交换之旅 1. The important words, phrases and sentences I plan to keep in touch with them when I return home. 我打算回国后和他们保持联系。 We’ll see one another soon because they’ll come over to the UK for the second part of the exchange next month. 我们很快就会互相再见面,因为他们下个月会来英国参加交换项目的第二部分。 “I was very nervous at first,” says Sarah. “起初我非常紧张,”萨拉说。 I’m really grateful that they let me stay in their home. 我很感激他们让我住在家里。 I love Chinese food and enjoy every meal I have with my host family. 我喜欢中国菜,和寄宿家庭一起吃的每顿饭都很享受。 I’ve learnt to use chopsticks, and I can speak a little Chinese! 我已经学会了用筷子,还能说一点中文! At the weekend, they go on tours with their host families around Beijing and visit places of interest, such as the Great Wall, the Summer Palace and the National Museum. 周末他们跟着寄宿家庭在北京游览,参观长城、颐和园和国家博物馆等旅游圣地。 The wall snakes its way through the mountains of north China for thousands of kilometres. 长城像一条巨龙蜿蜒穿过中国北方的群山,绵延数千公里。 The Great Wall is no doubt one of the most amazing achievements in human history! 毫无疑问,长城是人类历史上最令人惊叹的成就之一! The teachers have introduced us to Chinese painting as well. 老师还向我们介绍了中国画。 I haven’t had much success yet, but I’ll keep trying. 虽然我目前还不太成功,但会继续尝试。 Going away to college has made me much more independent. 离家上大学使我变得独立自主得多。 I emptied the contents of the fridge onto the table. 我把冰箱里的东西全都腾到桌上。 I didn’t mean to hurt your feelings. 我不是故意伤害你的感情。 It you travel to a foreign country, you may feel confused, strange or anxious. 如果你去到外国,你可能会感到陌生、困惑,或者是焦虑。 Culture shock usually follows four phases, also known as “the model of cultural adjustment”. 文化冲击通常有以下四个阶段,也叫做“文化适应模型”。 Everything is new and unfamiliar, and it is fun to explore the new place and learn about the local culture. 所有东西都是新的,不熟悉的。你会乐于探索新地方,了解当地文化。 You may get really homesick and lonely. 你可能会开始思乡,感到孤独。 During this phase, you slowly start to deal with the difficulties. 在这个阶段,你慢慢开始解决这些困难。 You know what to expect in most situations and the host country no longer feels all that new. 你知道大多数情况下会发生什么,对异国的新鲜劲不再那么强烈。 You start to accept the local culture, and you also learn how to deal with the things you do not like. 你开始接受当地文化,你也学会了如何处理不喜欢的事物。 You finally begin to feel at home in the new culture, and the cultural differences are not a big problem any more. 在这个新的文化里,你终于开始有家的感觉。文化差异不再是一个很大的问题。 It can be hard to adjust when you return to your home country after you have been away for a long time. 离开日久,返回母国的时候调整起来会很困难。 They discovered that these people were better at understan ... ...
~~ 您好,已阅读到文档的结尾了 ~~