ID: 24227521

7.1《短歌行》课件(共31张PPT)2025-2026学年统编版高中语文必修上册

日期:2025-10-30 科目:语文 类型:高中课件 查看:70次 大小:3778641B 来源:二一课件通
预览图 1/12
2025-2026,必修,语文,高中,统编,学年
  • cover
(课件网) 短歌行 曹操 三国时期,风起云涌,英雄辈出:有“生子当如孙仲谋”的孙权,有“鞠躬尽瘁,死而后已”的诸葛亮,还有“老骥伏枥,志在千里”的曹操…… 有人说他是“治世能臣,乱世奸雄”,也有人说他是“非常之人,超世之杰”。他“外定武功”,统一中国北方;“内兴文学”,开创建安文学。他,集“英雄”“枭雄”“奸雄”于一身。(强横而有野心之人) 歌 行 “短歌行”是汉乐府旧题。 “长歌”“短歌”是指歌词音节的长短而言。诗句都是四字句,就称之为“短歌”。 长歌比较热烈奔放,而短歌的节奏比较短促,低吟短唱,适于抒发内心的忧愁和苦闷。 “行”是古代诗歌的一种文学体裁。 体 对酒当歌,人生几何?譬如朝露,去日苦多。 慨当以慷,忧思难忘。何以解忧?惟有杜康。 青青子衿,悠悠我心。但为君故,沉吟至今。 呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。 明明如月,何时可掇?忧从中来,不可断绝。 越陌度阡,枉用相存。契阔谈讌,心念旧恩。 月明星稀,乌鹊南飞。绕树三匝,何枝可依? 山不厌高,水不厌深。周公吐哺,天下归心。 pì jīn yōu duō qie zā bǔ 读准字音 对酒当歌,人生几何?譬如朝露,去日苦多。 慨当以慷,忧思难忘。何以解忧?唯有杜康。 【注释】当:“对”的意思。 几何:多少。去日苦多:可悲的是逝去的日子太多了。 慨当以慷:即“慷慨”,情绪激昂。 当以,没有实义。 何以:以何,用什么(宾前) 杜康:相传是最早造酒的人,代指酒。 【翻译】(我)饮酒听歌,感叹人生有多少时间!生命如同早上的露水易逝,可悲的是逝去的日子太多了。宴会上的歌声激越不平,心中的忧思令人难忘。用什么东西来解除忧愁?只有美酒(才能让我解脱)。 读懂课文 读懂课文 青青子衿,悠悠我心。但为君故,沉吟至今。 呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。 【注释】青:黑色。古代青指黑颜色。子:对对方的尊称。衿:衣服的交领。悠悠:长远的样子,形容思虑连绵不断。但:只。沉吟:沉思吟味,这里指思念和倾慕贤人。苹:艾蒿。 【翻译】年轻的贤才呀,我长久地思念你们。只是因为你们的缘故,我思念倾慕到如今。鹿儿呦呦鸣叫,它们在呼唤同伴采食田野里的艾蒿。如果我有八方好宾朋,我将奏瑟吹笙热烈欢迎。 读懂课文 明明如月,何时可掇?忧从中来,不可断绝。 越陌度阡,枉用相存。契阔谈讌,心念旧恩。 【注释】掇:拾取,摘取。一说同“辍”,停止。 中:内心。 陌:东西向的田间小路。 阡:南北向的田间小路。 枉:枉驾。用:以。 存:问候,探望 。 契阔:聚散,这里指久别重逢。 讌:同“宴”。 【翻译】人才光耀如明月,什么时候可以摘取呢?忧伤不觉起于内心,久久难以排遣。客人穿过纵横交错的小路,屈驾来访。久别重逢,欢饮畅谈,重温那往日的恩情。 读懂课文 月明星稀,乌鹊南飞。绕树三匝,何枝可依? 山不厌高,海不厌深。周公吐哺,天下归心。 【注释】匝:周、圈。 厌:满足。 吐哺:吐出嘴里的食物。 【翻译】明月朗朗星稀落,乌鸦向南高飞起。彷徨失意绕树三周,不知可以依靠哪根树枝?高山不会满足自己的高度,大海不会满足自己的深度。我会像周公一样热切殷勤地接待贤才,使天下英才人心归服。 问题1:寻找诗眼 问题2:忧从何来? 问题3:作者是如何抒发这种忧愁的? (情感) (手法) 任务活动二 整体感知 诗眼:①诗词句中最精炼传神的某个字。②全篇最精彩和关键性的诗词句子,是一篇诗词的主旨所在。 第一次:慨当以慷,忧思难忘。 第二次:何以解忧,唯有杜康。 第三次:忧从中来,不可断绝。 (一)寻找诗眼 整体感知 ①人生苦短。 ②贤才难得。 ③功业未成。 (二)忧从何来 整体感知 对酒当歌,人生几何! ... ...

~~ 您好,已阅读到文档的结尾了 ~~