 
 读后续写 -- 情感万能句 Happy (开心) The smile on her face shone like a diamond. 她脸上的笑容像钻石一样闪闪发光。 A bright smile spread across his face.他脸上绽放出灿烂的笑容。 I couldn’t restrain my joy and jumped into the house.我高兴得忍不住跳着进了屋里。 Amusement gleamed in his eyes.他的眼睛闪烁着欢乐的光芒。 A wave of happiness welled up in my heart. My heart was full of joy.一阵幸福涌上心头,心中满是喜悦。 Never in my life had I been so delighted.我这辈子从来没有这么高兴过。 surprised惊讶: We were all astonished at the unexpected news. 听到这个意想不到的消息,我们全都惊呆了。 She froze, her mouth wide open. 她僵住了,嘴巴张的大大的。 Excited (激动) She laughed, her eyes shining with excitement. 她笑了,眼睛里闪烁着兴奋的光芒。 In his excitement, he couldn’t say a word. 他激动得一句话也说不出来。 It was at that very moment that I was so overwhelmed by…就在那一刻,我彻底被征服了。 Angry (生气) She looked at him with eyes flashing angrily. 她怒目而视,眼中闪烁着怒火。 He put his head in his hands,greatly annoyed. 他双手抱头,满脸不悦。 He stamped his feet in anger. 他气得直跺脚。 He was filled with anger.他充满了愤怒。 He flushed with anger. 他气得满脸通红。 He glared at me with burning eyes. 他对我怒目圆瞪,眼睛都快冒火了。 My anger slowly drained away. 我的怒火也慢慢消失了。 Sad (难过) His head dropped and tears fell into his lap. 他低着头,泪水滑落在大腿上。 Her cheeks were wet with tears. 泪水浸透了他的脸颊。 As he looked me, great sorrow clouded his eyes.当他看着我的时候,眼里充满了巨大的悲伤。 She has been very depressed and upset about this whole situation.对于整体的处境,她感到异常沮丧和惶恐不安。 A terrible sorrow washed over me, I was seized with sadness.一种可怕的悲伤涌上心头,我被它困住了。 My heart seemed to be torn apart.我的心似乎被撕裂了。 There was more than a hint of sadness in his voice. 他的声音里不止一丝悲伤。 Words failed to express my sorrows.我的悲伤难于言表。 Disappointed(失望) He had a slight frown on his face. 他的脸上露出一丝愁容。 Words couldn’t express his disappoint.言语无法表达他的失望。 He sighed with despair at the thought of opportunities.一想到机会,他便绝望地叹了口气。 Anxious(焦虑) He shot an anxious look at his mother. 他焦急地看了母亲一眼。 Color flooded her cheeks. 她双颊泛出红晕。 She shook all over, feeling like sitting on pins and needles. 她全身发抖,如坐针毡。 Fear(害怕) A wave of terror flooded over me when I heard the bad news. 当我听到这个坏消息,一阵恐惧席卷全身。 A burst of horror held me entirely in its power, and made my hair stand on end. 我惊恐万分,毛骨悚然。 Regret(后悔) I felt my cheeks burning with shame. 我感到我的脸羞愧地红了起来。 He seemed unwilling to meet my eyes. 他似乎不愿意与我四目相对。 Sorry(抱歉) I wished it have never happened. 我希望它从未发生过。 I texted him and expressed wishes for him to come out again.我主动给他发了一条短信,希望他有空再过来。 I should have realized he was put out. My wife suggested I get in touch with my brother. 我早该察觉到他是真的生气了, ... ... 
 ~~ 您好,已阅读到文档的结尾了 ~~