(
课件网) 作者:八音魔琴 -2- 学习目标 掌握文中重点字、词、句的含义。 借助注释疏通文句,理解文意。 感受古人机智、体会古人的家庭氛围 -3- 刘义庆(403-444),字季伯,彭城(今江苏徐州)人,南朝宋文学家。宋武帝刘裕之侄,袭封临川王。他爱好文学,广招四方文学之士,聚于门下,组织文人编写《世说新语》。 知识链接1 《世说新语》又名《世语》,由刘义庆组织编写,是我国最早的一部文言志人小说集。全书原8卷,今传本3卷,分为德行、言语、政事、文学、方正、雅量等36门,主要记述了自汉末到东晋时期士大夫的言谈、逸事。鲁迅称之为“名士底教科书”。《咏雪》选自“言语”一门,指会说话,善于言谈应对。 知识链接2 志人小说有以下几方面的艺术特点: ①以真人真事为描写对象; ②篇幅简短; ③善于运用典型细节描写和对比衬托手法,突出刻画人物某一方面的性格特征; ④语言简练朴素、生动优美,言简意丰。 志人小说是中国古典小说的一种,指魏晋六朝时期流行的专记人物言行和人物传闻逸事的一种杂录体小说,又称清谈小说、逸事小说。 -6- 咏雪 谢太傅/寒雪日/内集,与儿女/讲论文义。俄而/雪骤,公/欣然曰:“白雪纷纷/何所似 ”兄子胡儿曰:“撒盐空中/差(chā)可拟。” 兄女曰:“未若/柳絮/因风起。” 公/大笑乐。即/公大兄/无奕女,左将军/王凝之/妻也。 -7- 原文 注释 译文 谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。 俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似 ” 谢太傅:即谢安(320年-385年),字安石,晋朝陈郡阳夏(现在河南太康)人。做过吴兴太守、侍 中、吏部尚书、中护军等官职。死后追赠为太傅。 内集:把家里人聚集在一起。 儿女:子女,这里泛指小辈,包括侄儿侄女。 文义:文章的义理。 谢太傅在一个寒冷的雪天把家里人聚集在一起,跟子侄们谈论文章的义理。 骤:急。 俄而:不久,不一会儿。 欣然:高兴的样子。 何所似:像什么。何,什么;似,像。 一会儿雪下得更紧了,太傅高兴地说:“这白雪纷纷扬扬的像什么 ” 小贴士: 1.古汉语以单音节字为主,可以通过组词翻译解释; 2.翻译过程中适当进行补充、语序调换,使句意更完整、通顺; 3.在文言文中,人名、地名不翻译,可直接沿用。 -8- 原文 注释 译文 兄子胡儿 曰:“撒盐空中差可拟。” 兄女曰:“未若柳絮因风起。” 胡儿:即谢朗。谢朗,字长度,谢安哥哥的长子。 差可拟:大体可以相比。差,大体;拟,相比。 他哥哥的长子胡儿说:“把盐撒在空中大体可以相比。” 未若:不如,不及。 因风:乘风。因,趁、乘。 他哥哥的女儿说:“不如比作柳絮乘风满天飞舞。” -9- 原文 注释 译文 公大笑乐。 / 即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。 谢太傅高兴地大笑起来。 即:是 无奕女:指谢道韫(yùn),东晋有名的才女,以聪明有才著称。无奕,指谢奕,字无奕。 王凝之:字叔平,大书法家王羲之的第二个儿子,做过江州刺史、左将军、会稽内史等。 (谢道韫)就是谢太傅大哥谢无奕的女儿,左将军王凝之的妻子。 -11- 未若柳絮因风起 古今异义 与儿女讲论文义 特殊句式 左将军王凝之妻也。(判断句) 谢太傅(于)寒雪日内集。(省略句) 白雪纷纷何所似?(倒装句,疑问句中,代词充当宾语,宾语前置,是“白雪纷纷所似何”的倒装。) 古义:子侄辈的年轻一代; 今义:自己亲生的儿子与女儿 古义:趁、乘; 今义:因为 古义:文章的义理; 今义:文章的意思 与儿女讲论文义 -12- ■“寒雪”、“内集”、“欣然”、“大笑乐”等词语营造了一种怎样的家庭气氛? 交代了咏雪的背景。在雪天聚会谈论文章的义理,营造了一种融洽、儒雅、温馨的家庭氛围。 ■“俄而雪骤”的“骤”字有什么作用? “骤”字传 ... ...