(
课件网) 将 进 酒 千金散尽诗骨傲 万古愁销酒樽空 情境导入 以酒助兴 借酒抒发愁情 以酒表达雄心壮志 ,人生几何。 譬如朝露,去日苦多。 慨当以慷,忧思难忘。 何以解忧? 。 ,西出阳关无故人。 ,欲饮琵琶马上催。 抽刀断水水更流, 。 对酒当歌 唯有杜康 劝君更尽一杯酒 葡萄美酒夜光杯 举杯消愁愁更愁 诗 “酒” 素养目标 语言理解与运用:鉴赏浪漫主义风格,分析语言风格 思维发展与提升:把握情感变化,分析人物形象 审美发现与鉴赏:鉴赏艺术手法,把握鉴赏技巧 文化传承与参与:结合诗人的生平经历与时代背景,理解其思想特点。 初读诗歌 走进宴饮现场 任务一: 君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回。 君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。 人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。 天生我材必有用,千金散尽还复来。 烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。 岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。 pēng cén zhāo zūn 注音释义 将进酒 qiāng 与君歌一曲,请君为我倾耳听。 钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不愿醒。 古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。 陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。 主人何为言少钱,径须沽取对君酌。 五花马、千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。 yǔ zhuàn zì dǒu xuè gū qiú 注音释义 君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回。 君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。 君不见:您看见没有。君,泛指 高堂:高大的厅堂 青丝:喻指黑发 雪:喻指白发 【译文】你没有看到汹涌的黄河之水是从天上倾覆而下,滚滚东去,奔腾至海,永不复还。 你没有看到悬于高堂之上的镜子中悲愤的白发,晨曦还恰似青丝,入暮便已如皓然霜雪。 注音释义 【译文】人生得意之时既需纵情寻欢作乐,莫让金樽空对一波月色。我有雄才伟略一定会有用武之地,千金散尽亦有失而复得之日。 得意:指快意高兴之时,有兴致。 金樽:指酒杯的美称 注音释义 人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。 天生我材必有用,千金散尽还复来。 烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。 岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。 【译文】烹羊宰牛聊以享乐,只一豪饮便应当是三百杯。岑夫子,丹丘生,继续喝啊,切莫停下。 会须:应当 岑夫子:指岑勋,李白之友。夫子是尊称。 丹丘生:元丹丘,李白好友,也是当时的隐士。生,是对平辈朋友的称呼。 注音释义 与君歌一曲,请君为我倾耳听。 钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不愿醒。 古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。 陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。 钟鼓馔玉:指击钟敲鼓,使用珍美的菜肴,代指富贵生活。馔玉,像玉一样珍美的食品。 寂寞:指不为世所用,默默无闻。 陈王:指曹植,曾被封为陈王。 注音释义 平乐:宫观名,故址在今河南洛阳附近。 斗酒十千:一斗酒值十千钱,指酒美而贵。 恣:纵情、尽情 欢谑:欢乐、戏谑。 与君歌一曲,请君为我倾耳听。 钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不愿醒。 古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。 陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。 【译文】我要为你们唱一曲,请你为我倾耳细细听:钟鸣鼎食有何富足,只但愿长久沉醉下去再也不复清醒。 自古以来圣人贤子皆被世人冷落,唯有寄情于酒的饮者才能留下美名。陈王曹植曾在平乐观大摆酒宴,畅饮名贵好酒,尽情欢乐。 注音释义 主人何为言少钱,径须沽取对君酌。 五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。 【译文】主人啊,为什么说钱已经不多了呢,那就应当买了酒来让我们恣意畅饮啊!牵来名贵的五花马,取出豪奢的千金裘,叫仆人拿去统统换了美酒,我要与你们一起借这千杯美酒,消融那无穷无尽的万古长愁! 径须:直须,应当 五花马:一种名贵的马,毛色作五花 千金裘 ... ...