ID: 24464646

Unit 1 Food for thought Section Ⅰ Starting out & Understanding ideas课件(共121张PPT+ 讲义)高中英语 外研版(2019)

日期:2025-11-21 科目:英语 类型:高中课件 查看:85次 大小:3696650B 来源:二一课件通
预览图 0
Unit,课件,外研版,高中英语,讲义,PPT+
    英语 必修 第二册 WY Section Ⅰ Starting out & Understanding ideas 一、阅读单词 1.maple n. 枫树,槭树 2.pudding n. 布丁 3.snack n. (正餐以外的)小吃,点心 4.cuisine n. 烹饪(法) 5.spicy adj. (食物)加有香料的,辛辣的 6.dare modal verb 胆敢,敢于 7.marriage n. 婚姻 8.wedding n. 婚礼 9.butcher n. 肉贩 10.bacon n. (通常切成薄片的)咸猪肉,熏猪肉 11.sausage n. 香肠 12.toast n. 烤面包(片),吐司 13.butter n. 黄油,牛油 14.stinky adj. 难闻的,有臭味的 15.tofu n. 豆腐 16.cheese n. 干酪,奶酪 17.someday adv. 将来会有一天,有朝一日 18.oolong n. 乌龙茶 二、核心单词 1.sort n. 种,类 2.typical adj. 典型的,有代表性的 3.suffer v. (身体或精神上)受苦 4.horrible adj. 糟糕的 5.gather v. 聚集 6.bite n. 咬 7.symbol n. 象征,标志 8.opinion n. 意见,看法 三、拓展单词(可查字典) 1.super adj. 极好的,了不起的→superior adj. 优越的;更好的 2.poison n. 毒素,毒物,毒药→poisoning n. 中毒→poisonous adj. 有毒的;恶毒的;邪恶的→poisonously adv. 恶毒地;恶意地 四、熟词生义 1.roast 熟义:adj. 烤好的,烤制的 生义:v. 曝晒;烤 n. 大块烤肉 2.china 熟义:n. (首字母大写)中国 生义:n. 瓷,瓷料 adj. 瓷质的 五、核心短语 1.suffer__from 忍受;遭受,受……之苦 2.come__across 偶然碰到,遇到 3.remind__sb__of__sth 使某人想起某事 4.feel__at__home__with 对……感到舒适自在;自如应对…… 课文三维剖析 温馨提示:坚持自主学习“课文三维剖析”,走进来,揣摩它,复利思维,你会收获一个语法通! A Child of Two Cuisines 享受跨国美食的孩子 Growing up in England1 with a British father and a Chinese mother, I've enjoyed food from both countries ever since2 I was able to hold a knife and fork—and chopsticks! 我在英国长大,我爸爸是英国人,妈妈是中国人。从能拿刀叉———还有筷子———开始,我就一直在享受这两个国家的食物! Mum has sweet memories of the food from her home town in Sichuan, and often cooks spicy dishes. Thanks to this, Dad has come to love hot pot! But there are still some dishes that3 Dad dare not try even after many years of marriage to my mother. He once told me he was surprised by what4 he saw on the table when he first visited my mother's parents in China. He was even shocked at their wedding when he saw how the Chinese ate almost every part of an animal. Even today, he still does not easily take to eating things like chicken feet. 妈妈对四川家乡的食物有着美好的回忆,她经常会做一些辛辣菜肴。正因为如此,爸爸已经逐渐爱上了火锅!但是,尽管已经和妈妈结婚好多年了,爸爸还是有一些不敢尝试的菜肴。他曾告诉我,第一次去中国拜访妈妈的父母时,餐桌上摆的东西让他大吃一惊。在婚礼上,他更是吓了一跳,因为他看到差不多动物的所有部位中国人都吃。直到今天,他还是不习惯吃鸡爪之类的东西。 But I enjoy that sort of food myself. Last week, I went to the butcher's and asked, “Do you have pigs' ears?” “No,” the butcher said, pulling at5 his own ears, “just these ordinary ones.” He must have thought I was joking. 不过我自己很喜欢吃这类食物。上周,我去肉店问:“你们这里有猪耳朵吗?”“没有,”肉店老板拽了拽自己的耳朵说,“只有这种普通的耳朵。”他肯定觉得我是在开玩笑。 Dad can cook a ... ...

    ~~ 您好,已阅读到文档的结尾了 ~~