(
课件网) 必修第三册 Unit 4 Amazing art Ⅰ.识记·阅读词汇 1.sculptor n.雕刻家,雕塑家 2.seal n.印章,图章 3.calligraphy n.书法 4.carve v.刻(图形或字母) 5.contemporary adj.当代的 6.magnificent adj.宏伟的,壮丽的 7.bare v.使暴露,露出 8.wine n.葡萄酒 9.sponsor v.资助 10.shade n.(色彩的)浓淡,深浅,色度 Ⅱ.熟记·核心词汇 1.broadcast n.广播节目,电视节目 2.stair n.楼梯 3.load n.某物的量 4.battle n.战斗,战役 5.portrait n.人物照片;肖像 6.demonstrate v.示范,演示 7.lack v.没有,缺乏 Ⅲ.活用·拓展词汇 1.greet v.问候,迎接,招呼→greeting n.问候,迎接,招呼 2.fold v.折起→folder n.文件夹→(反义词)unfold v.(使)展开,打开 3.exhibit v.展出,展览→exhibition n.展出,展览 4.vivid adj.生动的→vividly adv.生动地 5.elegant adj.高雅的,优美的→elegantly adv.高雅地,优美地→elegance n.高雅,优美 6.stimulate v.刺激,促使,促进→stimulation n.刺激,促使 7.dirt n.灰尘,尘土→dirty adj.肮脏的 v.弄脏,使变脏 8.fond adj.喜爱的→fondness n.喜爱;嗜好;溺爱 9.frequent adj.经常发生的,频繁的→frequently adv.经常;频繁地→frequency n.频繁,频率,发生率 10.most det.& pron.(数量上)最多,最大,大多数→mostly adv.大部分;主要地 Ⅳ.牢记·短语词块 1.get a load of...注意,仔细看(常用于表示惊讶或羡慕) 2.have a mind of one's own有某人自己的思想 3.but then again但是;然而;另一方面 4.reach out to sb.在某人面前出现;向某人提供帮助 5.by the way顺便说一下 6.be fond of...喜欢…… 7.on the move在行进中;在移动中 8.day after day日复一日 9.sing high praises for...高度赞扬…… Ⅴ.背诵·单元佳句 1.When I look into her eyes it seems she has a mind of her own![it seems (that)...] 当我直视她的眼睛时,(感觉)她仿佛有自己的思想! 2.And now, it's time to get up close and personal with one of history's greatest artists—Rembrandt![it's time (for sb.) to do...] 现在,是时候走到近处,切身感受历史上最伟大的艺术家之———伦勃朗了! 3.They really do reach out to us across the centuries as if time itself were nothing.(“do/does/did+动词原形”强调谓语;as if引导方式状语从句) 它们真的跨越了几个世纪与我们交流,仿佛时间本身都成了无关紧要的东西。 4.While waiting at the gate, Han Gan used a stick to draw pictures in the dirt and was seen by the poet himself.(状语从句的省略) 在门口等待的时候,韩干用一根棍子在土上画画,结果被诗人看见了。 5.The more time he spent observing these animals, the more his understanding of them grew.(the+比较级..., the+比较级...) 他观察这些动物的时间越长,对它们的了解就越多。 6.It is said that when the Emperor asked Han Gan to take a master of horse painting as his teacher, the artist replied,“I have my own teachers, Your Majesty. All the horses in your stables are my very teachers.”(It+be+过去分词+that...) 据说,当皇帝让韩干拜一位画马的大画家为师时,韩干回答说:“臣自有师,今陛下内厩之马,皆臣之师也。” Greetings from Paris, everyone! This broadcast is being brought to you from one of the largest museums on Earth—the Louvre! Here are a load of ... ...