ID: 24629404

Unit 4 Meeting the muse Section Ⅰ Starting out & Understanding ideas 课件(共80张)+学案

日期:2026-04-02 科目:英语 类型:高中课件 查看:39次 大小:4168049B 来源:二一课件通
预览图 0
Unit,Understanding,80张,课件,ideas,out
    英语 选择性必修 第一册 WY Section Ⅰ Starting out & Understanding ideas What inspires you 是什么给你灵感? Every artist's wish is to create something that expresses an idea. 每位艺术家都希望通过创作表达自己的理念。 But where do artists get their ideas from 但是艺术家的灵感从何而来呢? Who or what inspires them 是谁或是什么启发了他们? Here we find out more about the influences behind the successes of three very different artists. 以下,我们发现了更多关于三位截然不同的艺术家成功背后的影响。 Florentijn Hofman, visual artist 视觉艺术家弗洛伦泰因·霍夫曼 Florentijn Hofman is a Dutch artist, whose large sculptures are on display all over the world. 弗洛伦泰因·霍夫曼是一位荷兰艺术家,他的大型雕塑作品在世界各地进行展出。 One way for him to find inspiration is turning to his children's toys. 对他来说,找到灵感的其中一种方式是通过孩子们的玩具。 These objects have given him ideas for his animal sculptures, such as the famous Rubber Duck. 这些物品为他的动物雕塑提供了灵感,比如著名的《橡皮鸭》。 A more recent work of his is the huge Floating Fish,which was set among the beautiful landscapes of Wuzhen West Scenic Zone. 他最近的作品《浮鱼》,其故事背景发生在乌镇西部风景名胜区。 词句自测 ①Dutch adj. 荷兰的 ②float v. 浮,漂 ③“主(Florentijn Hofman)系(is)表(a Dutch artist)”。whose large sculptures ... the world是非限制性定语从句,从句结构为“主(whose large sculptures)系(are)表(on display)”用来解释说明a Dutch artist;all over the world作地点状语。 Hofman's inspiration for Floating Fish came from Chinese folk tales passed down through the generations. 霍夫曼的作品《浮鱼》的灵感来自于世代相传的中国民间故事。 He was particularly interested in the old story about a fish jumping through the “Dragon Gate”. 他对鱼跃过“龙门”的古老故事特别感兴趣。 This story came to life for Hofman when he visited Wuzhen and saw how people lived there. 当霍夫曼在乌镇看到人们是如何生活时,这个故事就显得更加生动了。 “During the walk and my stay here in the town, I saw the fish being fed by people. You see also some fish sculpted on the wall.” “我在镇上散步和逗留期间,看到人们在喂鱼。你也能看到在墙上雕刻着一些鱼。” These sights set Hofman's idea for Floating Fish in motion. 这些景象使霍夫曼产生了《浮鱼》的想法。 词句自测 ④folk adj. 民间的,民俗的 ⑤tale n. 故事 ⑥folk__tale 民间故事 ⑦motion n. 动,运动 ⑧set__...__in__motion 使……开始 Tan Dun, composer 作曲家谭盾 “There is no territory in the world of music.” These are the words of Chinese composer Tan Dun. “音乐是无边界的。”这是中国作曲家谭盾的话。 He is most widely known for composing music for the film Crouching Tiger, Hidden Dragon and the 2008 Beijing Olympics. 他最广为人知的是为电影《卧虎藏龙》和2008年北京奥运会作曲。 To listen to Tan's music is to experience a mix of Chinese musical traditions and Western influences. 听谭盾的音乐可以体验中国传统音乐和西方音乐的融合。 Since his first opera, Nine Songs, Tan Dun has been using a combination of Chinese music and sounds from all over the world to tell stories. 从他 ... ...

    ~~ 您好,已阅读到文档的结尾了 ~~