ID: 24685767

Unit 5 Learning from nature Period Ⅲ Developing ideas 课件(共86张)+学案

日期:2026-01-23 科目:英语 类型:高中课件 查看:37次 大小:5297135B 来源:二一课件通
预览图 0
Unit,Learning,from,nature,Period,Developing
    英语 选择性必修 第三册 WY Period Ⅲ Developing ideas Back to Nature 回归自然 Tao Yuanming and Henry David Thoreau were both poets, but one lived in Ancient China and the other in 19th century America. 陶渊明和亨利·大卫·梭罗都是诗人,但一个生活在古代中国,另一个生活在19世纪的美国。 Superficially, these two men, whose lives were separated in time by nearly 1,500 years, were polar opposites. 从表面上看,这两个人的生活在时间上相差近1,500年,是完全不一样的。 And yet they shared an intense respect for nature, which made them each an influential figure of their time. 然而,他们都对大自然怀有强烈的敬意,这使他们在各自的时代成为有影响力的人物。 词句自测 ①superficially adv. 表面(上)地 ②“主(these two men)系(were)表(polar opposites)”。whose lives were separated in time by nearly 1,500 years是非限制性定语从句,解释说明先行词these two men。 Both men made dramatic transformations to their lives in order to reconnect with nature. 为了重新与大自然接触,两人都对自己的生活进行了巨大的转变。 As an official in the Eastern Jin Dynasty, Tao felt conflicted over life at court. 作为东晋的一名官员,陶渊明感到了官场生活的矛盾。 In 405, he quit the service of the court for good, expressing his unhappiness in the now famous line that he would not “bow like a servant in return for five dou of grain”. 公元405年,他辞去了官职,用一句现在很有名的话表达了他的不满,说他不会“为五斗米折腰”。 词句自测 ③bow v. 鞠躬 ④“主(he)谓(quit)宾(the service of the court)”。that he would not “bow like a servant in return for five dou of grain”是同位语从句,进一步解释说明line。 He spent the next 22 years until his death, working the land in a poor, rural area. 在他去世前的22年里,他一直在贫穷的农村地区劳作。 From his poetry, we can learn that although his life was arduous, he succeeded in finding contentment in its simplicity and in drawing pleasure from nature. 从他的诗歌中,我们可以了解到,虽然他的生活是艰辛的,但他成功地从简单中找到了满足,从自然中获得了快乐。 词句自测 ⑤rural adj. 农村的,乡村的 While Tao's return to nature was a reaction to a lifestyle he was opposed to, Thoreau's was a personal decision to transform the way he lived. 陶渊明回归自然是对于他所反对的生活方式的一种回应,而梭罗则是个人的决定,他想要改变自己的生活方式。 He had a decent quality of life, but he wanted to live in a simpler way. 他的生活质量还不错,但他想过一种更简单的生活。 For two years, two months and two days, he lived in a cottage in the forest on the edge of Walden Pond, focusing on himself and his writing. 两年两个月零两天,他住在森林里瓦尔登湖边上的一间小屋里,专注于自身和写作。 词句自测 ⑥decent adj. 可接受的,相当好的 ⑦cottage n. 乡村小屋 ⑧“让步状语从句(While Tao's ... opposed to)+主句(Thoreau's was ... he lived)”。从句的结构为“主(Tao's return to nature)系(was)表(a reaction)”。to a lifestyle是reaction的后置定语;he was opposed to是定语从句,修饰先行词lifestyle。he lived是定语从句,修饰先行词way。 He explained his reason for doing so in Walden: “I went to the woods because I wishe ... ...

    ~~ 您好,已阅读到文档的结尾了 ~~