ID: 24686764

Unit 6 Space and beyond Section Ⅰ Starting out & Understanding ideas课件(共91张PPT+ 学案)

日期:2025-12-25 科目:英语 类型:高中课件 查看:67次 大小:3961844B 来源:二一课件通
预览图 0
Unit,Understanding,学案,PPT+,91张,课件
    英语 选择性必修 第四册[WY] Section Ⅰ Starting out & Understanding ideas The Call of the Challenger “挑战者”号的呼唤 Ever since Neil Armstrong first set foot on the Moon back on 20 July 1969, people have become accustomed to the notion of space travel. 自从1969年7月20日尼尔·阿姆斯特朗首次登月以来,人们已习惯于太空旅行这个概念。 Millions watched that first lunar landing on black and white television sets, their hearts in their mouths, aware of how arduous and hazardous an undertaking it was, and of the many things that could go wrong. 数百万人在黑白电视机前观看了首次登月,他们的心都激动得跳到了嗓子眼儿,因为大家都明白这是一项多么艰难、多么危险的任务,许多地方都可能出错。 With Armstrong's now famous words “That's one small step for man, one giant leap for mankind”, what had once been considered impossible had now been achieved. 伴随着阿姆斯特朗说出那句名言“这是个人的一小步,却是人类的一大步”,曾被认为是不可能的事情如今已经实现了。 Guided by a computer that was much less powerful than the ones used by today's average school students, all three astronauts of the Apollo 11 mission made it safely back to Earth. 执行“阿波罗11”号任务的三位宇航员在一台计算机的指导下都安全返回地球,这台计算机远不如当今普通学校的学生使用的计算机功能强大。 ①become__accustomed__to 习惯于(做)某事 ②notion n. 概念;观点;看法 ③hazardous adj. 危险的,不安全的 ④“主(all three ... mission)谓(made)宾(it)宾补(safely back to Earth)”。Guided by ... school students为过去分词短语作状语;其中that引导定语从句,修饰先行词a computer;而used by ... 为过去分词短语作the ones的后置定语。 Following the Moon landings, space travel rapidly became unexceptional to the public, as innovations succeeded each other. 登月后,随着新事物接连出现,太空旅行迅速成为公众眼中的寻常之事。 By the early 1980s, the great rockets previously used in the American space programme had been replaced by the space shuttle. 20世纪80年代早期,以往美国太空计划中使用的大型火箭已被航天飞机所代替。 When the Challenger space shuttle took off on 28 January 1986, the world seemed to have lost its wonder at the amazing achievements of the astronauts involved. 当1986年1月28日“挑战者”号航天飞机起飞时,世界似乎已经不再对航天员所取得的惊人成就感到惊叹。 But this was going to be no ordinary excursion, and millions of people tuned in to witness the take off on TV. 但这将不是一次普通的旅行,数以百万计的人在电视上见证了这次起飞。 ⑤unexceptional adj. 平常的 ⑥shuttle n. 航天飞机 ⑦the__space__shuttle 航天飞机 ⑧excursion n. (有特定目的的)短途旅行 ⑨“主(space travel)系(became)表(unexceptional)”。Following the Moon landings为现在分词短语作状语。 It was special because Christa McAuliffe aged 37, an ordinary teacher and mother, was about to become the first civilian in space. 这次航行的特殊之处在于一位37岁名为克丽斯塔·麦考利夫的普通教师兼母亲将会成为第一位到访太空的普通公民。 She planned to give two 15 minute lessons from orbit: the first to demonstrate the controls of the spacecraft and explain how gravity worked, and the ... ...

    ~~ 您好,已阅读到文档的结尾了 ~~