(
课件网) 英 语 1 基础模块 Unit 8 People and Events E N G L I S H Part -03 reading(1) 阅读部分 E N G L I S H Let’s learn new words about introducing importanpeople and events. 让我们开始学习介绍重要人物和事件的新词汇。 train 火车 dragon 龙 fly 飞 snake 蛇 bite 咬 worm 蠕虫 stretch 延伸 build 建造 chief engineer 总工程师 showed an interest 对……感兴趣 machine 机器,机械 upon his graduation 毕业后 Yale University 耶鲁大学 returned to 返回 go through 穿过 area 地区,区域 hills and mountains 山岭 believe 相信 overcome 克服 all kinds of 各种各样 succeeded in 在……取得成功 finish 完成 task 任务 complete 完成 schedule 工作计划,日程安排 consider 认为 brilliant 杰出的 Let’s discuss -Do you know something about Zhan Tianyou? 我们来探讨一个问题,你知道詹天佑吗? Father of China's railway 中国铁路之父 took charge of the construction of Jingzhang Railway负责修建了京张铁路 introduced innovative techniques 引入创新技术 Let’s discuss -Do you know something about Zhan Tianyou? 我们来探讨一个问题,你知道詹天佑吗? introduced innovative techniques 引入创新技术 the "vertical shaftexcavation method”竖井开凿法 reducing the constructionperiod by almost half工期缩短了近一半 designed the railway in the shape ofthe Chinese character“人” (ren),symbolizing people.人字形铁路 solved the difficulties of lack of enoughtrain power to go up the mountain andsaved much money解决了缺乏足够够的火车动力上山的困难,节省了很多钱 Zhan Tianyou is called Father of China‘s railway. He took charge of the construction of Jingzhang Railway. At that time,Zhan Tianyou introduced innovative techniques such as the “vertical shaft excavation method” and designed the railway in the shape of the Chinese character “人” (ren), symbolizing people. It is a kind of Zigzag. This remarkable feat astonished both domestic and international observers. 詹天佑被称为“中国铁路之父”。詹天佑负责修建了京张铁路。当时詹天佑引入了“竖井开凿法”等创新技术,设计了汉字“人” 形状的铁路,一种“折返式线路”。这一非凡的壮举震惊了国内外和国际的观察家们。 Zhan Tianyou's vertical shaft excavation method involved digging a vertical shaft from the mountaintop and simultaneously excavating towards both ends. By doing so, construction could be carried out from both sides, reducing the construction period by almost half. 詹天佑采用竖井开凿方法技术包括从山顶挖掘一个竖井,同时向两端挖掘。这样做可以从双方进行施工,工期缩短了近一半。 The railway passes near the Qīnglóng Bridge, where the slope is particularly steep. Zhan Tianyou designed a “人” -shaped route following the terrain. He solved the difficulties of lack of enough train power to go up the mountain and saved much money. Even the top foreign engineers couldn’t carry out the problem in the same way as he did. 铁路经过青龙桥附近,坡度特别大。詹天佑顺着山势,设计了一种“人”字形线路。他解决了缺乏足够的火车动力上山的困难,节省了很多钱。即使是顶级的外国工程师也不能以他那样的方式来解决这个 ... ...