外研版选必4 Unit 3语篇分析+阅读单(教师版) 外研版选必4 Unit 3 Developing Ideas 语篇分析 分析维度 内容项 What:语篇的主题、内容、结构、逻辑关系 一、文章基本信息 文章标题:Reading China作者: 文章类型:采访主题/中心思想:本文探讨了外国读者对中国文学的了解、兴趣和接受程度,以及中国文学在不同国家的影响力和传播方式。 二、文本结构与内容分析 整体结构:文章采用了访谈的形式,通过四位来自不同国家的汉学家和翻译家的视角,展现了他们与中国文学的渊源、对中国文学的看法以及中国文学在他们所在国家的影响力。段落分布:第一部分(Q1):介绍了四位访谈对象以及他们与中国文学的初次接触,揭示了他们对中国文学的兴趣来源。第二部分(Q2):探讨了四位访谈对象各自喜欢的中国文学作品和作家,以及他们选择翻译作品的标准和动机。第三部分(Q3):分析了中国文学在他们所在国家的销售情况、读者群体以及对中国文学的整体评价。逻辑关系:因果关系:第一部分和第二部分之间存在着因果关系,四位访谈对象对中国文学的热爱和兴趣促使他们选择翻译和推广中国文学作品。递进关系:第二部分和第三部分之间存在着递进关系,通过对四位访谈对象翻译作品的选择和对中国文学的评价,进一步展现了中国文学在不同国家的影响力和传播效果。衔接与连贯:文章通过过渡词(如 "In addition", "On the whole", "However")、主题词重复和举例说明等手段,使文章结构清晰,逻辑流畅,内容丰富,主题突出,展现了不同国家读者对中国文学的兴趣和接受程度,以及中国文学在海外的传播情况和影响力,形成了较强的内在连贯性。段落功能:本文采用了问答的形式,通过引言段介绍文章主题以及访谈对象身份,主体段探讨他们对不同类型中国文学的兴趣和研究,结论段分析中国文学在他们所在国家的影响力,使文章结构清晰,逻辑流畅,内容丰富,主题突出,展现了中国文学在海外的影响力和传播情况。 Why:语篇的深层涵义、情感态度、作者意图 三、写作意图与文化背景分析 文化背景:文章通过探讨中国文学在海外的影响力和传播情况,反映了全球化背景下跨文化交流的日益频繁和深入,以及不同文化背景下对中国文学的接受和理解。背景知识的运用:首先,了解中国历史和文化背景,例如各个朝代的文学特点、重要作家和作品,可以帮助读者更好地理解访谈对象提到的文学作品和作家,以及他们对作品的解读和评价。其次,具备基本的文学鉴赏能力,例如对文学作品的主题、人物、情节、语言等方面的分析能力,可以帮助读者更深入地理解访谈对象的观点和感受,并形成自己的理解和评价。写作意图:通过四位访谈对象的经验和观点,展现了中国文学在不同国家的接受程度和受欢迎程度,以及中国文学作品在海外的翻译和出版情况;通过介绍不同文化背景下对中国文学的接受和理解,促进不同文化之间的交流和理解,增进对中国文化的认识和了解;通过介绍中国文学作品的艺术价值和思想内涵,展现中国文化的魅力和影响力,提升中国文化的国际地位。 四、情感态度与价值取向分析 情感态度:文章整体情感积极向上,充满对中国文学的热爱和对中国文化的自豪感。访谈对象们对中国文学的热爱和研究成果,以及对不同文化背景下读者对中国文学的评价,都体现了对中国文学的认可和欣赏。价值取向:文章强调文化交流的重要性,鼓励不同文化之间的交流和理解,认为文化交流可以促进不同国家之间的友好关系和合作。 文章还展现了中国文学的丰富性和多样性,以及中国文化的魅力和影响力,体现了对中国文化的自信和自豪。 五、论点与文章有效性分析 论点清晰度与证据支持:文章的论点有效性较高,主要体现在以下几个方面:首先,文章通过四位来自不同国家的访谈对象的经验和观 ... ...
~~ 您好,已阅读到文档的结尾了 ~~