
汉语 英语 英语 汉语 如此……以至于 so…that 坐直 sit up (straight) 使不碰到;使避开 keep…off 公筷 serving chopsticks 习惯于 be/get used to 得到……消息 hear from 帮助很大 go a long way 四十多岁 in one’s forties 握手 shake hands 碰拳 bump fists 碰鼻礼 rub roses 亲吻脸颊 kiss cheeks 看起来尴尬 look embarrassed 在韩国文化中 in Korean culture 双手合十 press one’s palms 做某事很粗鲁/没礼貌 It’s rude to do … 英国的餐桌礼仪 English table manners 感到困惑 get confused 最重要的是 most importantly 脱鞋子 take off the shoes 文化冲击 culture shock 个人空间 personal space 和某人站得很近 stand close to someone 习惯于某事 be/get used to … 文化差异 cultural differences 向……表示尊重 show respect to 到达时间 arrival time 安全的谈话话题 safe conversation topics 需要避免的话题 topics to avoid 如何向主人打招呼 how to greet the host 如何着装 how to dress 何时道别 when to say goodbye 一些尴尬的经历 some embarrassing experiences 晚几分钟 a few minutes late 参加我朋友的派对 attend my friend’s party 根据场合着装 dress for the occasion 私人问题 personal questions 已婚 be/get married 最后但同样重要的是 last but not least 建立更亲近的关系 develop closer relationships 在……的开始/初期 at the beginning of 穿牛仔裤 wear jeans 向某人解释 explain sth. to sb. 在一些亚洲国家 in many Asian countries 把筷子插进食物里 stick the chopsticks into food 电子邮件接收者 person receiving the email 电子邮件发送者 person sending the email 错误的印象 false impression 课文必背句子(学生版) Pleased to meet you. 很高兴见到你。 We usually just say “hello” or shake hands in the US! 在美国,我们通常只是说“你好”或者握手! In Japan, we bow as soon as we meet a teacher. 在日本,我们一见到老师就会鞠躬。 That’s so formal that we only do it at special times. 那太正式了,我们只在特殊时刻这样做。 Don’t look so embarrassed! 别显得那么尴尬! In Korean culture, we don’t usually kiss people unless we love them. 在韩国文化中,我们通常不会亲吻别人,除非我们爱他们。 In France we kiss friends on the cheek to say hello! 在法国,我们亲吻朋友的脸颊来打招呼! Can you teel me about their customs (此处“teel”应为“tell”的拼写错误) 你能给我讲讲他们的习俗吗? You should only use your right hand to eat. 你应该只用右手吃饭。 Don’t expect to eat any beef. Cows are protected in India. 别指望能吃到牛肉。在印度,牛是受保护的。 It’s rude to give or take things with your left hand. 用左手递东西或接东西是不礼貌的。 English table manners are so confusing that I’m a little worried. 英国的餐桌礼仪太让人困惑了,我有点担心。 Bring a small gift, but don’t bring food unless the host asks you to. 带一份小礼物,但除非主人要求,否则不要带食物。 Remember to wait for the host to start before you eat. 记住要等主人开始吃你再吃。 Could you tell me the proper way to use a knife and fork too 你也能告诉我使用刀叉的正确方法吗? Just hold the knife in your right and, and the fork in your left hand. (此处“and,”应为多余的逗号) 只要把刀拿在右手里,叉拿在左手里。 If you get confused, watch what everyone else does. 如果你感到困 ... ...
~~ 您好,已阅读到文档的结尾了 ~~