ID: 25139338

江苏省苏州市2025-2026学年第一学期高三期末考试(苏州零模)英语读后续写解析素材

日期:2026-02-21 科目:英语 类型:高中素材 查看:76次 大小:163784B 来源:二一课件通
预览图 1/4
江苏省,考试,解析,续写,读后,英语
  • cover
江苏省苏州市2025-2026学年第一学期高三年级期末调研考试 (苏州零模) 英语试题 读后续写解析 题目回顾 命题分析 这篇读后续写难度较高,需要大家真正理解文章的核心主题。它并非简单续写“婚礼遇雨”的情节,而是要求大家: 读懂前文“wallpaper—seams—illusion”的象征意义;理解Sara对“完美”的表达;并将这一思想迁移到“婚礼+暴雨”的情境中;这一点已经难倒了不少同学。 该续写的基本情节逻辑线可以概括为:illusion → perfection → unseen imperfection。即:看见不完美、理解不完美、接纳不完美,这是文章真正想表达的主题。 很多同学在理解上存在偏差,往往只聚焦于婚礼本身,而忽略回应Sara的对话和“墙纸”意象。当然,在考场上,在有限的时间里,很多同学看见这种陌生的题材,确实会比较慌乱。因此,在阅读过程中,应主动思考:我该如何将前文“贴墙纸”以及与Sara的对话内容,与婚礼场景建立合理的逻辑关系。 文本解读 Many years ago, I (人物1) was sitting in my dear friend Sara (人物2, “我”的朋友)’s beautifully wallpapered living room (客厅贴着漂亮的墙纸). We were discussing my painstaking effort to successfully hang wallpaper in several rooms at my house (费劲心思才贴好家里几个房间的墙纸). “I can’t get the seams (接缝) to match,” I said. “It’s not straight at the ceiling (对自己贴的墙纸过分挑剔) and it just isn’t nearly as pretty as yours (对比心理,认为天花板处的墙纸没有 Sara 贴得漂亮). What am I doing wrong How did you get yours to look so much better than mine (产生强烈的自我否定 → 追求完美、容易焦虑的性格)” Sara sat quietly listening to all my problems. I noticed a small smile on her lips (Sara 静静听“我”倾诉问题,嘴角上扬) and wondered if she was, perhaps, laughing a bit at me (误以为微笑是在“嘲笑”我 → 敏感心理). I wound down my complaining and gave her a chance to respond. (停止抱怨,让 Sara 有机会回应) “Donna,” she comforted. “It’s all an illusion (错觉). The details don’t matter. Look at my seams; they aren’t perfect either. There is a tear over in the corner, did you notice that ” (Sara 安慰:“完美”是一种错觉,细节瑕疵并不影响整体美感) I slowly shook my head as I looked more closely at the previously unnoticed imperfections of her living room walls (这才注意到客厅墙壁的瑕疵 → 印证 Sara 的观点:细节并不会破坏整体美). She continued, “You walk into my house and see the illusion of a beautiful room. You don’t notice all the imperfections. You did your wallpaper yourself so you know every spot that isn’t exactly right. No one else will see the mistakes, just like you didn’t see mine.” (“我”作为“创作者”,带有明显的“创作者偏见”,只盯着错误看,而旁观者更关注整体效果) As I left her house that day, I knew that she was right and looked less critically at my rooms upon arriving home. (心理变化:从苛求到宽容;行为转变:不再过度关注瑕疵) Life went on and I almost forgot the discussion (随时间流逝,几乎忘记之前的谈话). Time passed and one of my daughters (人物3) decided to have her wedding in my backyard (一个女儿决定在“我”家后院举办婚礼). I had worked for many years to make my yard into a beautiful garden, trying new types of plants (多年来精心把庭院打造成美丽 ... ...

~~ 您好,已阅读到文档的结尾了 ~~