(
课件网) Using language 课文翻译+知识点 As an educator, people often ask me how I know what is going on in the minds of my students. Many students are quite shy and don’t speak all that much. At the same time, in a classroom of more than forty students, it is hard to have many one-on-one conversations with each person. 超过多于 同时 做某事是困难的 作为 引导宾语从句 作为一名教育工作者,经常有人问我如何了解学生的思想动态。很多学生都比较腼腆,不怎么说话。同时,在四十多个学生的教室里,很难和每个人进行很多一对一的交谈。那么,如何才能真正了解每个学生的特点呢? So, how can I really know what makes each student tick 那么,如何才能真正了解每个学生的特点呢? My answer I look at their body language. 我的答案是什么?我看他们的肢体语言。 It is easy to recognise when students are interested in a lesson. Most tend to look up and make eye contact. When I make a joke, they smile. When I talk about something difficult, they look confused. I know when students are really interested, however, because they lean forward and look at me. 做某事是容易的 倾向于做某事 开玩笑 对……感兴趣 学生对某堂课感兴趣是很容易识别的。大多数人会抬起头来,进行眼神交流。当我讲笑话时,他们会微笑。当我讲到一些困难的东西时,他们会显得很困惑。然而,我知道什么时候学生真的感兴趣,因为他们会向前倾,看着我。 向前倾斜 So if a student has his head lowered to look at his watch, it implies he is bored and just counting the minutes for the class to end. If two friends are leaning their heads together, they are probably writing notes to each other. Of course, not everyone who looks up is paying attention in class. 意味着;蕴含 彼此 注意 所以,如果一个学生低着头看表,就意味着他很无聊,只是在计算下课的时间。如果两个朋友的头靠在一起,可能是在给对方写纸条。 当然,并不是每个抬头的人都在上课时专心听讲。 Some students look up, but there is an absence of eye contact. Their eyes barely move, and they always have the same distant expression on their faces. It is as though they are asleep with their eyes open. 有些学生抬起头来,但没有眼神交流。他们的眼睛几乎不动,脸上总是带着同样的冷漠表情。就好像他们睁着眼睛在睡觉一样。 缺乏;没有 几乎不 好像;仿佛 Some students are amused by something else. They spend all their time looking anywhere but at me. Then again, some students’ favourite activity is daydreaming. With their chins on their hands, they occupy themselves by staring out of the window or up at the ceiling. 一些学生被其他事情逗乐了。 他们总是在看这看那,就是不看我。有些学生最喜欢的活动是做白日梦。他们用手托着下巴,一直盯着窗外或天花板。 对…感到可笑 spend+time/money (on) doing sth.花费时间/金钱做某事 They are certainly interested in something, but who knows what. The main thing is reminding distracted students that they need to pay attention in class. 他们当然对某些东西感兴趣,但谁知道是什么呢?最主要的是提醒分心的学生,他们需要在课堂上专心听讲。 谁知道什么 需要做某事 注意 While it is easy to perceive when students are interested, bored, or distracted, ... ...