Section Ⅰ Reading and Thinking 1.behold the sight 看见那景象 2.the company’s fleet of trucks 公司的货车车队 3.maritime provinces 沿海省份 4.spice islands 香料群岛 1.tale n.故事;叙述 He told some fascinating tales about his life in India. 他讲了一些关于他在印度生活的有趣故事。 2.extend vt.扩展;使伸长;延长 Can you extend your visit a few days longer? 你能多停留几天吗? 3.behold vt.看;看见 The new bridge is an incredible sight to behold. 这座新桥是一个令人难以置信的景象。 4.withdraw vi.& vt.(使)撤回;撤离 The general refused to withdraw his troops. 那个将军拒不撤回部队。 5.channel n.航道;海峡;频道 She switched/turned to another channel to watch the football. 她转到另一个频道看足球比赛。 1.extend vt.扩展;使伸长;延长→extension n.延伸;扩大 2.negotiate vt.商定;达成(协议) vi.谈判;磋商;协商→negotiation n.谈判;磋商;协商 3.spice n.(调味)香料→spicy adj.辣的 掌握规律 巧记单词 1.由 extend想到的: ①expand v. 扩展;发展;增加 ②enlarge v. 扩大;放大 ③spread v. 扩展;蔓延;传播 ④prolong v. 延长;拉长 2.英语中带with-词根的单词: ①withdraw vi.& vt. (使)撤回;撤离 ②withdrawal n. 撤回;收回;提款 ③withhold vt. 拒绝给;扣除 ④within prep. 在……之内 ⑤without prep. 没有;缺乏 1.mankind’s greatest achievements 人类最伟大的成就 2.the great map of the world 世界大地图 3.early civilisations 早期文明 4.search for sea routes 探寻海上航线 5.from west to east 自西向东 6.in ancient times 在古代 7.the Silk Road 丝绸之路 8.a trading route across the sea 一条横跨海洋的贸易路线 9.negotiate trade deals 洽谈贸易协议 10.over the centuries 几个世纪间 11.a sight to behold 蔚为壮观 12.in a league of one’s own 独领风骚 13.set sail 起航;开航 14.under the command of Zheng He 在郑和的指挥下 15.in return for 回赠 16.withdraw from 退出;撤回 17.reach out across the sea 跨海越洋 18.ancient sea routes 古代航道 19.encourage cooperation and trade 鼓励合作与贸易 20.strengthen the bonds 加强联系 21.between China and the rest of the world 在中国与世界其他地区之间 22.cultural exchange 文化交流 23.from a scientific point of view 从科学角度看 24.an urgent need 迫切需要 25.climate change and its effects 气候变化及其影响 26.the latest technology 最新技术 27.in hand 在手头;可供使用 28.the need to trade 贸易的必要性 29.the desire to enhance relationships 增进关系的愿望 30.far into the future 迈向未来 1.句式公式:动词不定式短语作主语 教材原句:To complete the great map of the world was a strong passion for the people of early civilisations. 在早期文明中,人们对绘制世界大地图充满激情。 2.句型公式:what引导的宾语从句 教材原句:In ancient times,silk from China found its way overland to India,the Middle East,and Rome, along what became known as the Silk Road. 在古代,中国丝绸经由一条陆路运到印度、中东和罗马,这条路就是有名的“丝绸之路”。 3.句型公式:which引导非限制性定语从句 教材原句:The ancient sea routes travelled by Zheng He ... ...