ID: 25320491

2026届高考二轮复习:中华文化之马年吉祥物介绍 课件 (共14张PPT)

日期:2026-03-24 科目:英语 类型:高中课件 查看:14次 大小:679832B 来源:二一课件通
预览图 1/7
2026届,高考,二轮,复习,中华文化,马年
  • cover
(课件网) 骐骥驰骋 An introduction of Qi Qi, Ji Ji, Chi Chi, and Cheng Cheng 中华传统文化之马年吉祥物 Four mascots of the year of the Horse 中央广播电视总台《2026年春节联欢晚会》发布吉祥物形象。“骐骐”“骥骥”“驰驰”“骋骋”四匹骏马,活泼可爱、意气风发,与晚会主题“骐骥驰骋 势不可挡”一脉相承、相得益彰。 吉祥物的设计灵感来源于中国不同时期马的经典形象,并将流云纹、山云纹等千年纹样“穿”上身,充盈着生生不息的历史美感和万象更新的时代气象,饱含马到成功、前程似锦的美好寓意。 The first mascot, Qi Qi, takes its design from the Western Zhou Dynasty (c. 11th century-771 BC) relic, a horse-shaped bronze zun (wine vessel). Its sleek, dignified form and elegant color palette of dark blue-black reflect the horse's role as a symbol of nobility and grace in ancient China. It reveals an air of sophistication, ambition, and youthful energy, embodying the ideal of pursuing greatness with determination. “骐骐”的设计灵感源自西周盠驹尊,配色取自“骐”字本意———青黑色的马,气质庄重而典雅。“骐骐”头戴当卢,高束发髻、彬彬有礼,尽显朝气蓬勃、心怀远志的昂扬奋进之姿。 高贵与典雅的象征 配色 彬彬有礼,心怀远志,朝气蓬勃的姿态 马状青铜尊(酒器) The second mascot, Ji Ji, draws inspiration from a famous bronze horse statue from the Han Dynasty (206 BC-AD 220). The wings spread wide in graceful flight and symbolize vitality and an unwavering spirit of progress, ready to soar toward new challenges. “骥骥”的设计灵感源自汉代天马。它的身姿参考国宝级文物铜奔马,翅膀借鉴错金银镶松石狩猎纹铜伞铤上的飞马造型。“骥骥”双翼舒展、腾云逐日的英姿,彰显奋发向上的精气神。 坚定的 活力 Chi Chi represents the celebrated "three-color" glaze horse from the Tang Dynasty (618–907), known for its unique three-pronged mane. With a bold, confident stance and a tail ready to gallop, Chi Chi displays the splendor of the Tang Dynasty while embodying the spirit of self-assurance and strength. “驰驰”的设计灵感源自唐代三花马。三花马因马鬃被修剪成三瓣而得名,是以昭陵六骏等为代表的唐代文物和史料中所见良马的最高规格。“驰驰”意气风发,束起的马尾更添英武之气,尽展自信从容的风姿。 唐三彩釉 三叉马鬃 站姿 Cheng Cheng is modeled after the Przewalski's horse, the world's only remaining wild horse species. It represents the resilience of nature and the harmony between humanity and the environment. With its robust build and agile frame, Cheng Cheng celebrates ecological conservation and biodiversity. “骋骋”的设计原型是普氏野马。作为地球上唯一现存的野生马种,普氏野马是拥有6000万年漫长进化史的“生物基因活化石”。如今,中国普氏野马种群数量居世界之首,是我国生物多样性保护、生态文明建设的重要成果。“骋骋”的外形粗壮结实、身形矫健,是人与自然和谐共生的生动见证。 普氏野马 强健的 敏捷的 Let’s complete an exercise about the mascots of the year of the Horse, which is adapted from the news report. Exercise China Media Group has revealed the much-anticipated mascots for the 2026 Spring Festival Gala, 1._____(draw) from China's rich history of equestrian(马术) cu ... ...

~~ 您好,已阅读到文档的结尾了 ~~