课件编号3583490

人教版语文选修《语言文字运用》课件6.4 入乡问俗——语言和文化(30张)

日期:2024-05-21 科目:语文 类型:高中课件 查看:65次 大小:799848Byte 来源:二一课件通
预览图 1/12
人教,入乡问俗,30张,文化,言和,课件
  • cover
课件30张PPT。目标导航预习导引1.正确理解语言与民族文化的关系。 2.从汉民族文化的角度体会汉语的特点。 3.激发对祖国语言的热爱之情,增强民族自豪感。目标导航预习导引121.语言是一个民族的       ,能产生强大的         。每个民族都热爱自己的语言。通过文字和词语,人们往往可以发现早期       的痕迹。? 答案:重要标志 民族凝聚力 民族文化目标导航预习导引122.相同的事物不同民族用不同的词语,这只能从       的角度来解释。不同语言中似乎相同的词语实际的意义和用法可能很不相同,这也往往需要从          来解释。? 答案:民族文化 民族文化意识很多汉语词汇都具有一定的倾向性,如果把握不好,就会闹出笑话。尊称的词语只能用于称对方,而谦称的词语则只能用于称呼己方。 有人把谦敬词语归纳为“家大舍小令外人”,即对别人称自己的长辈和年长的平辈时冠以“家”,如家父(家严)、家母(家慈)、家叔、家兄等;对别人称比自己小的家人时则冠以“舍”,如舍弟、舍妹、舍侄等;称别人家中的人,则冠以“令”表示敬重,如令堂、令尊、令郎、令爱等。目标导航预习导引12除“家”“舍”“令”外,谦辞还有“小”(如“小女”,称自己的女儿)、“拙”(如“拙见”,称自己的见解)、“鄙”(如“鄙见”,称自己的意见)、“寒”(如“寒舍”,称自己的家)、“愚”(如“愚见”,称自己的意见)等等。 常见的敬辞有“贵”(如“贵庚”,称别人的年龄)、“大”(如“大作”,称对方的作品)、“高”(如“高见”,称对方的见解)、“贤”(如“贤弟”,称比自己小的男子)、“尊”(如“尊姓”,问对方的姓)、“光”(如“光临”,称别人的到来)、“拜”(如“拜托”,托人办事)、“赐”(如“赐教”,请求别人给予指教)、“雅”(如“雅正”,表示请对方指正)、“惠”(如“惠顾”,称对方到自己这里来)、“鼎”(如“鼎力”,对对方的帮助表示感谢)。问题导学典例剖析迁移应用知识架构1.你从引子“说‘狗’”中看到了汉语和英语的哪些差异? 提示:在中国文化中,汉语里的狗是卑贱的动物。因而“狗”这个字多用于贬抑的方面。在名词前加“狗”的,如“狗东西”“狗官”等,再如含“狗”字的成语“狗仗人势”“狐朋狗友”“狼心狗肺”等都表示鄙视、厌恶或痛恨,更别说“丧家之犬”“落水狗”,不但不值得同情,反而应该痛打。中国是礼仪之邦文明古国,但对狗好像很不客观。在西方人眼里,狗却是一种善良、忠诚、对人情谊深厚的动物。因此在影视、报刊,甚至戏剧中均作为正面形象出现,具有积极的正面意义。汉语和英语跟“狗”有关的其他词语也有所不同。比如汉语的“倾盆大雨”,而英语则说“rain cats and dogs”,直译竟是“猫狗都下来了”;再如“a lucky dog”是幸运儿。但如果你称呼一位中国同胞为“狗”,无论前面冠以多么好的形容词,对方除了暴跳如雷,还会把你骂个“狗血喷头”。这就是中西文化的差异了。问题导学典例剖析迁移应用知识架构2.课堂活动“民以食为天”的目的是什么? 提示:这个课堂活动是从饮食和人物形象的关联这个角度来看语言和文化的关系。中国的“吃”举世闻名,形成了自己独特的饮食文化。人们对“吃、喝”是如此的熟悉,以至于可以信手拈来,加以引申或比喻。汉语中与“吃”有关的词语和用法远远不止课文中提到的这些。例如:“油嘴滑舌”表示说话油滑;“茶壶里煮饺子”表示心里有数;“鸡蛋里挑骨头”表示故意找毛病;“小菜一碟”表示轻而易举;“乱成一锅粥”表示十分混乱;“泡汤了”表示事情失败了;“半瓶子醋”表示一知半解;“露馅”表示阴谋败露;“包子有馅不在褶上”表示有真本事不露;“心急吃不了热豆腐”表示心太急办不好事。问题导学典例剖析迁移应用知识架构3.汉语中常用跟“吃”有关的词语来描写人物形象。根据课 ... ...

~~ 您好,已阅读到文档的结尾了 ~~