课件编号6062403

江苏省苏州市五年中考英语真题分类 翻译句子 解析版

日期:2024-05-15 科目:英语 类型:初中试卷 查看:71次 大小:1207296Byte 来源:二一课件通
预览图 1/3
江苏省,苏州市,州市,五年,中考,英语
  • cover
中小学教育资源及组卷应用平台 江苏省苏州市五年中考分类 翻译句子 解析版 【2015江苏苏州】五、句子翻译(共5小题;每小题3分,满分15分) 将下列句子译成英语,并将所译句子写在答题卡上标有题号的横线上。 51. (2015?苏州) 我们一到学校就会交作业。 _____ 52. (2015?苏州) 制作风筝对你来说容易吗? _____ 53. (2015?苏州) 你最好不要在公园里采花。 _____ 54. 我想知道你是怎样和汤姆保持联系的。 _____ 55. (2015?苏州) 上周这家博物馆的一些艺术品被偷了。 _____ 51. We will hand in our homework as soon as we get to school. 【解析】as soon as…意为“一……就……”,引导的时间状语从句,当主句是一般将来时时,从句用一般现在时代替一般将来时。 52. Is it easy for you to make a kite? 【解析】本句考查It is+adj.+ for sb. to do sth.结构。 53. You’d better not pick flowers in the park. 【解析】had better not do sth. 意为“最好不要做某事”;pick flowers意为“摘花”。 54. I wonder how you keep in touch with Tom. 【解析】此处I wonder后接宾语从句;how to do sth.意为“如何做某事”;keep in touch with sb.意为“和某人保持联系”。 55. Some works of art in this museum were stolen last week. 【解析】根据句意可知本句用一般过去时的被动语态;works of art意为“艺术品”。 (2016?江苏苏州) 48. 为什么不参加校足球队的选拔呢? (2016?江苏苏州) 49. 他够认真,对所有事三思而后行。 (2016?江苏苏州) 50. 每天大量的申请信被及时处理。 (2016?江苏苏州) 51. 你能猜猜我叔叔买这个机器人多久了? (2016?江苏苏州) 52. 大自然如此重要以至于我们都在合理保护它。 48. Why not try out for the school football team? 49. He is serious enough to think twice about everything. 50. Plenty of application letters are dealt with in time every day. 51. Can you guess how long my uncle has had the robot? 52. Nature is so important that we are all protecting it properly. 第五部分 句子翻译(共5小题;每小题3分,满分15分) 将下列句子译成英语,并将所译句子写在答题卡标有题号的横线上。 (2017?江苏苏州) 48. 苏州有着2500多年的历史。 (2017?江苏苏州) 49. 这座城市以其美丽的园林而出名。 (2017?江苏苏州) 50. 这几年苏州发生了很大的变化。 (2017?江苏苏州) 51. 住在这样一个现代化的城市里很舒适。 (2017?江苏苏州) 52. 我们会尽力使苏州成为一个更美好的地方。 【答案】 48. Suzhou has a history of more than 2,500 years. 49. This city is famous for its beautiful gardens. 50. Great changes have taken place in Suzhou over the years. 51. It’s comfortable to live in such a modern city. 52. We will try our best to make Suzhou a better place. 【解析】 48. Suzhou has a history of more than 2,500 years. 【解析】翻译该句子时注意a history of意为“……的历史”。 49. This city is famous for its beautiful gardens. 【解析】翻译该句子时注意be famous for意为“……而闻名”。 50. Great changes have taken place in Suzhou over the years. 【解析】翻译该句子时注意take place意为“变化”,该短语无被动语态。根据汉语“近几年”可知句子要用现在完成时态。 51. It’s comfortable to live in such a modern city. 【解析】翻译该句子时注意句子句型:it is+adj.+ to do sth.意为“做某事怎么样”;同时such +a/an+adj.+n.意为“如此/这么……”。 52. We will try our best to make Suzhou a better place. 【解析】翻译该句 ... ...

~~ 您好,已阅读到文档的结尾了 ~~