课件编号6539023

八年级语文下册《小石潭记》知识梳理及练习题

日期:2024-04-27 科目:语文 类型:初中素材 查看:58次 大小:1302043Byte 来源:二一课件通
预览图 1/4
八年级,语文,下册,小石潭记,知识,梳理
  • cover
中小学教育资源及组卷应用平台 小石潭记 从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣珮环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清洌。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。 潭中鱼可百许头,皆若空游无所依,日光下澈,影布石上。佁然不动,俶尔远逝,往来翕忽。似与游者相乐。 潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差互,不可知其源。 坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。以其境过清,不可久居,乃记之而去。 同游者:吴武陵,龚古,余弟宗玄。隶而从者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。 翻译: 从小丘向西走一百二十多步,隔着竹林,可以听到水声,就像人身上佩带的珮环相碰击发出的声音,(我)心里感到高兴。砍倒竹子,开辟出一条道路(走过去),沿路走下去看见一个小潭,潭水格外清凉。小潭以整块石头为底,靠近岸边,石底有些部分翻卷过来露出水面。成为了水中高地、小岛、不平的岩石和石岩等各种不同的形状。青翠的树木,翠绿的藤蔓,遮掩缠绕,摇动下垂,参差不齐,随风飘拂。 潭中的鱼大约有一百来条,都好像在空中游动,什么依靠都没有。阳光直照(到水底),(鱼的)影子映在石上,呆呆地(停在那里)一动不动,忽然间(又)向远处游去了,来来往往,轻快敏捷,好像和游玩的人互相取乐。 向小石潭的西南方望去,看到溪水像北斗星那样曲折,水流像蛇那样蜿蜒前行,一段明的看得见,一段暗的看不见。两岸的地势像狗的牙齿那样相互交错,不能知道溪水的源头。 我坐在潭边,四面环绕合抱着竹林和树林,寂静寥落,空无一人。使人感到心情凄凉,寒气入骨,幽静深远,弥漫着忧伤的气息。因为这里的环境太凄清,不可长久停留,于是记下了这里的情景就离开了。 一起去游玩的人有吴武陵、龚古、我的弟弟宗玄。跟着同去的有姓崔的两个年轻人。一个叫做恕己,一个叫做奉壹。 作者简介 柳宗元,字子厚, 唐宋八大家之一,唐代文学家、哲学家、散文家和思想家,世称“柳河东” “河东先生”,因官终柳州刺史,又称“柳柳州”。柳宗元与韩愈并称为“韩柳”,与刘禹锡并称“刘柳”,与韦应物并称“韦柳”。有《河东先生集》传世。代表作有《渔翁》《捕蛇者说》等。他在做永州司马时写下了连续性的山水游记多篇,其中《小石潭记》等八篇合称《永州八记》。 主题思想 本文是一篇山水游记散文,作者抓住景物特点生动细致地对小石潭加以描绘,着意渲染了小石潭静穆、幽美的环境,抒发了自己谪居时的悲凉凄怆之情。 艺术特色 移步换景 精细生动地描绘景物 情景交融的写法 知识梳理 虚词归纳 而 潭西南而望 表修饰,不译,连词 乃记之而去 表承接,连词 以 全石以为底 介词,把 卷石底以出 连词,可不译,或译为“而” 以其境过清 连词,因为 古今异义 潭中鱼可百许头 可 古义:大约;今义:可以 以 古义:表示约数;今义:允许 日光下澈,影布石上 布 古义:映照:今义:可做衣服或其他物件的棉麻品。 崔氏二小生 小生 古义:年轻人;今义:戏曲艺术中的一种角色 一词多义 从 从小丘西行百二十步 自,由 隶而从者,崔氏二小生 跟随 见 下见小潭 动词,现在 明灭可见 动词,看见 清 水尤清冽 清澈 以其境过清 凄清 乐 心乐之 形容词的意动用法,以······为乐 似与游者相乐 逗乐,嬉戏 可 潭中鱼可百许头 大约 不可久居 可以,能够 游 皆若空游无所依 游动 同游者 游玩 词类活用 从小丘西行百二十步 西:名词用作状语,表示动作的方向,向西 皆若空游无所依 空:名词用作状语,在空中 斗折蛇行 斗:名词用作状语,像北斗星一样。蛇:名词用作状语,像蛇一样 凄神寒骨 凄、寒:形容词的使动用法,使······凄寒,使······感 到寒冷 如鸣佩环 鸣: ... ...

~~ 您好,已阅读到文档的结尾了 ~~