课件编号8171477

外研版(2019) 必修 第二册 Unit 1 Food for thought学案(4份打包)

日期:2024-05-20 科目:英语 类型:高中学案 查看:73次 大小:2541056Byte 来源:二一课件通
预览图 0
外研版,2019,必修,第二,Unit,Food
    Unit 1 Food for thought         开启快乐学习之旅 (Part 1) In Zhejiang cuisine, there is a well?known dish called Dongpo's braised pork. This dish of streaky pork is prepared over a slow fire where the big chunks of pork are braised with green onion,ginger,cooking wine,soy sauce and sugar.The finished dish is bright red in color and the meat is tender and juicy and like the Goubuli steamed buns, not at all greasy. (Part 2) This dish was named after Su Dongpo(1037-1101), a great poet of the Northern Song Dynasty, who created it when he was an official in Hangzhou. It is said that, when he was in charge of the drainage work for the West Lake, Su Dongpo rewarded workers with stewed pork in soy sauce, and people later named it Dongpo's braised pork, to commemorate this gifted and generous poet. 浙江菜里有一道深受欢迎的菜,名叫东坡肉,它是以北宋时代大诗人苏东坡的名字命名的。据说苏东坡在杭州做官时发明了这道菜。 [知识点击] 1.streaky adj. 有条纹的 2.chunks n. 块 3.braised adj. 炖熟的 4.greasy adj. 油腻的 5.commemorate v. 纪念 模块核心素养导航 第一课时 Starting out & Understanding ideas Ⅰ.词汇初探 1.maple n. 枫树 2.snack n. 小吃 3.cuisine n. 烹饪(法) 4.wedding n. 婚礼 5.super adj. 了不起的;极好的 6.toast n. 烤面包;吐司 7.symbol n. 象征;标志 8.opinion n. 意见;看法 9.marriage n. 婚姻→marry vt. 娶;嫁→married adj. 已婚的 10.typical adj. 典型的;有代表性的→typically adv. 典型地 11.suffer vt.& vi. 遭受;忍受;经历→suffering n. 痛苦;苦难→sufferer n. 患者;受害者 12.horrible adj. 可怕的;恐怖的→horror n. 恐怖 13.gather vt.& vi. 搜集,集合;聚集→gathering n. 聚会;集会 14.bite vt.& vi. 咬;叮;刺痛→bit (过去式)→bitten (过去分词) 15.poison n. 毒药;毒害 vt. 毒害;使中毒→poisonous adj. 有毒的 Ⅱ.短语互译 1.幸亏;由于;因为thanks_to 2.感觉舒适 feel_at_home 3.开始从事;喜欢上 take_to 4.处理;对付 deal_with 5遭受;患病 suffer_from 6.be shocked at 对……感到震惊 7.come across 偶然遇到 8.remind sb. of sth. 提醒某人某事 9.make an impression on 给……留下印象 10.fall in love with 爱上…… Ⅲ.经典句式 1.Growing up in England with a British father and a Chinese mother,I've enjoyed food from both countries ever since I was able to hold a knife and fork—and chopsticks! 我在英国长大,父亲是英国人,母亲是中国人,自从我能拿刀叉和筷子以来,我就很喜欢两国的食物! 2.He must have thought I was joking. 他一定以为我在开玩笑。 3.Mum and I just have to find a way to get him into the kitchen! 妈妈和我不得不想办法把他带进厨房! 4.To me, there's nothing better than a cross?cultural afternoon tea of English biscuits and a cup of Chinese oolong tea in a fine china cup! 对我来说,没有什么比英国饼干和一杯用精致的瓷杯盛着的中国乌龙茶这样跨文化的下午茶更好的了。 Ⅳ.语篇理解 StepⅠ.Read the text on Page 2—3 and choose the best answers. 1.From the passage, we can learn that _____. A.the writer grew up in England with a Chinese father and a British mother B.Mum loves Sichuan cuisine and Dad loves hot pot eventually C.Dad has the sam ... ...

    ~~ 您好,已阅读到文档的结尾了 ~~