课件编号10114038

【公开课】Unit3 Could you please tell me where the restrooms are?SectionA 2d&Grammar focus-4c 课件(共35张PPT)

日期:2024-05-21 科目:英语 类型:初中学案 查看:60次 大小:19892589Byte 来源:二一课件通
预览图 0
PPT,35张,课件,focus-4c,Grammar,2d
    (课件网) Unit 3 Could you please tell me where the restrooms are? 人教新目标版 九年级上 SectionA 2d Grammar Focus-4c公开课 Warming-up What can you see in the video? Roller coaster Where can we see it? At an amusement park (a theme park). The Fun Time Park is the second amusement park in the city. It includes interesting places such as Space World, Water World, Animal World and Toy World. Alice is looking for a place to rest. Chinese people commonly use “toilet” and “washroom”. There's not enough time to go around the park. F F F F T He Wei and Alice are at an amusement park. Listen and tell whether the following statements are true or false. New drills Read 2d carefully and answer. What different parts does Fun Times Park have? What did Alice want to do before they decided what they should start with? Did He Wei understand at he beginning? Why? Space World, Water World, Animal World … She wanted to go to the restroom. No, he didn't. He thinks “restroom” mean “a room for rest”. It means toilet and washroom. Because Chinese people don't often use the word "restroom". A place for taking a rest. What does the word "restroom" mean in He Wei’s mind? What does the word "restroom" really mean? Why would He Wei misunderstand Alice? Cultural difference Discussion In China toilet/ washroom In English-speaking countries restroom/washroom/bathroom restroom: public place washroom: the whole room toilet Cultural difference If you want to go there, how to say that? I want to go to the restroom. I need to go somewhere. I want to wash my hands. (girls) I need to powder my nose. I need to answer the call of nature. Cultural difference Vocabulary differences between British English and American English British English American English lift sweets flat chips trousers toilet biscuit elevator candy apartment French fries pants restroom/bathroom cookie Spelling differences between British English and American English British English American English centre metre programme favourite colour center meter program favorite color He Wei: This is Fun Times Park, the biggest amusement park in my city! Alice: I’m excited to try the rides! He Wei: Where should we start? There’s Space World, Water World, Animal World… Alice: Before we decide, could you first tell me where the restrooms are? He Wei: Pardon? Restroom? You want to rest? But we haven’t even started yet! 2d Listen again and repeat. Alice: Oh no, I don't mean that.I mean… you know, a washroom or bathroom. He Wei: Hmm…so you mean…the toilets? Alice: Yes! Sorry, maybe people in China don’t often use the word “restroom”when they speak English. He Wei: That’s right. In China we normally say “toilet” or“washroom” in English. Anyway they’re over there. Alice: OK. I’ll be quick! He Wei: No problem. You don’t need to rush! pardon此处为感叹词,意为“再说一遍 ;抱歉,对不起” 。此处表示没听清或不理解对方的话,希望对方再重复一遍,读时用升调,相 当 ... ...

    ~~ 您好,已阅读到文档的结尾了 ~~