(
课件网) 第2課 雨にも負けず 文法1 Vず(に)/Vぬ 接続:一二类动词与ない形变形相似,把ない换成ず/ぬ 用法:表示对动作、作用或状态的否定,是日语文言文在现代日语中的残留现象。 翻译:不;没有 一类动词:词尾「う」段上的假名变成相应的「あ」段上的假名,再加「ず/ぬ」。 二类动词:去掉最后一个假名「る」, 再加上「ず/ぬ」。 三类动词: 「する」--「せず/せぬ」 「来る(くる)」--「こず/こぬ」 文法1 Vず(に)/Vぬ 在现代日语中,“Vず”一般用于句子中间,相当于“Vない”或“Vなくて”用于表示中顿,不能修饰名词或名词短语,后续“に”可用于修饰动词或动词短语,表示没有做某动作或没有发生某行为的状态,相当于“Vないで”。 1)雨にも負けず 風にも負けず 2)途中であきらめず、最後まで頑張ってください。 3)雨はもう3か月も降らず、多くの農作物が枯れてしまいました。 4)昨日携帯を持たずに出かけたので、一日中いらいらしていました。 5)ぜんぜん勉強せずに試験を受けても、合格できません。 文法1 Vず(に)/Vぬ “Vぬ”在现代日语中同样主要用于书面语和惯用表达。“Vぬ”既可以用于句中修饰名词或名词短语,也可以用于句尾结束句子。 (6)雪にも夏の暑さにも負けぬ丈夫な体を持ち······ (7)この問題の解決方法を考えなければならぬ。 (8)そんな不法な行為を見たら見ぬふりをしてはなりません。 (9)彼はそのことについて一切知らぬ顔をしていました。 (10)予想せぬ結果が出て、みんなびっくりしました。 文法2 受身文 接続:一二类动词与ない形变形相似,把ない换成れる/られる 用法:本课的被动句是间接被动句。本课的被动表达方式表示某行为尽管不是直接针对某人本身,但是接对其造成了损失或不利影响。翻译: 一类动词:词尾「う」段上的假名变成相应的「あ」段上的假名,再加「れる」。 二类动词:去掉最后一个假名「る」, 再加上「られる」。 三类动词: 「する」--「される」 「来る(くる)」--「こられる」 句型: 直接被动:(Aは) Bに V(ら)れる 间接被动:Aは Bに CをV(ら)れる (客观与A无关、A强调受坏影响) (1)「強い雨に降られても」「強い風に吹かれても」、負けずに頑張っている人の姿が頭に浮かびます。 (2)昨日ハイキングに行った時、雨に降られました。 (3)彼は好きな猫に死なれて、すっかり元気を無くしてしまいました。 (4)先ほど、廊下で隣の人にタバコを吸われたため、気分が悪くなりました。 (5)昨日、夜遅くまで隣の人にピアノの練習をされました。 練習 3.例のように文を作りましょう。 例 急な雨が降った·困った →わたしは急な雨に降られて困りました。 (1)大好きな猫が死んだ·悲しかった わたしは大好きな猫に死なれて悲しかったです。 (2)山田さんが手紙を見た·恥ずかしかった わたしは山田さんに手紙を見られて恥ずかしかったです。 (3)急に友達が来た·町へ出かけられなかった わたしは、急に友達が来られて、町へ出かけられませんでした。 ~も~ば~も~ 21 接続:Vば形 用法:连接前后两个句子,表示并列。可与~も~し~も用法互换。 ば前接名词或二类形容词时,使用“ならば”的形式,可省略为“なら” 翻译:也...也...;又...又... 一类动词:词尾「う」段上的假名变成相应的「え」段上的假名,再加「ば」。 二类动词:去掉最后一个假名「る」, 再加上「れば」。 三类动词: 「する」--「すれば」 「来る(くる)」--「くれば」 例文: 1)このレストランは値段も安ければ、味もいいです。 =このレストランは値段も安 ... ...