ID: 14956414

2023届高三英语复习人教版(2019)必修第三册长难句分析

日期:2025-05-25 科目:英语 类型:高中素材 查看:73次 大小:30148B 来源:二一课件通
预览图 1/5
2023届,高三,英语,复习,人教,2019
  • cover
人教版英语必修三长难句分析 Book3 Unit 1 第一部分长难句解析 1.However, no matter how different they may seem, all over the world, the spirit of sharing joy, gratitude, love, or peace is common in all festivals. 句法分析: ①主干:The spirit is common in all festivals. ②no matter how引导的让步状语从句 ③修饰成分:介词短语of sharing joy, gratitude, love, or peace修饰主语the spirit 词块积累:all over the world世界各地,全世界 尝试翻译:_____ 2.Another example is Halloween, which slowly became an exciting festival for children, in spite of its religious origins. 句法分析: ①主干:Another example is Halloween. ②which引导的非限制性定语从句 ③修饰成分:介词短语in spite of its religious origins作让步状语 词块积累:in spite of 不管,不顾;尽管 尝试翻译:_____ 3. Festivals are becoming more and more commercial, with businesses taking advantage of the celebrations. 句法分析: ①主干:Festivals are becoming more and more commercial ②with的复合结构 词块积累:take advantage of 利用 尝试翻译:_____ 4. Although some believe festivals should not be commercialized, others believe the increase in spending is good for the economy and public happiness. 句法分析: ①主干:others believe… ②although引导的让步状语从句 ③两个believe后面都是引导的省略了that的宾语从句 词块积累:be good for 对……好 尝试翻译:_____ 5. Naadam means “games” in Mongolian, and it is represented by three events: horse racing, wrestling, and archery, which are all so exciting to watch! 句法分析: ①and连接两个并列的主句Naadam means…和it is represented… ②which引导的非限制性定语从句 词块积累:be represented by 由……来表示 尝试翻译:_____ 6. After singing some songs, the competitors danced onto the green field, waving their arms in the air as if they were eagles. 句法分析: ①主干:the competitors danced… ②after引导的时间状语从句 ③waving是现在分词做伴随状语 ④as if引导的方式状语从句 词块积累:as if 仿佛,好像 尝试翻译:_____ 第二部分长难句翻译 1.然而,无论他们看起来有多么不同,在世界各地,分享喜悦、感恩、爱或和平的精神普遍存在于所有节日之中。 2.另一个例子是万圣节,尽管起源于宗教,万圣节慢慢变成了一个令孩子们兴奋的节日。 3.节日正变得越来越商业化,商家会利用这些庆祝活动。 4. 尽管有人认为节日不应该被商业化,但也有人认为消费增长有利于(促进)经济和公众幸福感。 5. “那达慕”在蒙古语中的意思是“游戏”,主要表现为三大赛事:赛马、摔跤和射箭,每项运动都动人心魄! 6. 唱完几首歌后,选手们在草地上翩翩起舞,在空中挥舞着双臂,宛如雄鹰。 Book3 Unit 2 第一部分长难句解析 1. To a person nothing is more precious than their life, and if they entrust me with that life, how could I refuse that trust, saying I'm cold, hungry, or tired 句法分析: ①and连接两个主句,nothing is…和how could I… ②if引导的条件状语从句 ③saying是现在分词作伴随状语 ④I'm cold, hungry, or tired是saying后省略了that的宾语从句 词块积累:entrust sb with sth 委托某人某事 尝试翻译:_____ 2. She immediately became the first woman ever to be hired as a resident physician in the OB-GYN department of the PUMC Hospital. 句法分析: ①主干:She became the ... ...

~~ 您好,已阅读到文档的结尾了 ~~