新概念第一册 Lesson 87 A car crash-Lesson 88 单词精讲 attendant [ 'tend nt] n.接待员 【释义】:作为名词,主要指“接待员;服务员;侍者;随从”等,例如:The attendant at the museum guided us through the exhibition.(博物馆的接待员带领我们参观展览。) 【其他释义】:作形容词时,表示“伴随的;随之而来的”,例如:One of the attendant difficulties is lack of funding.(随之而来的困难之一是缺乏资金。) 【词源】:来自attend(v. 照顾;出席)+ -ant(表示人或物的名词后缀),attend源于拉丁语attendere,有“伸展、关注”的意思,后来演变为“照顾、出席”等意,加上 -ant后缀就成了表示相关的人的名词。 【短语】:shop attendant(店员);train attendant(列车服务员);attendant problems(伴随的问题)。 【例句】:The flight attendant served us drinks and snacks.(空乘人员为我们提供了饮料和小吃。) bring 【释义】:动词,基本意思是“带来;拿来;促使;引起;使处于某种状态”等。例如:Bring me a glass of water.(给我拿一杯水来。) 【词源】:源自古英语bringan,在日耳曼语族中有相似的词汇,表示“携带、带来”等意思。 【短语】:bring about(导致;引起),例如:The new policy will bring about great changes.(新政策将带来巨大的变革。);bring up(养育;提出;呕吐),例如:He was brought up by his grandparents.(他由祖父母抚养长大。) 【例句】:Don't forget to bring your umbrella.(别忘了带上你的雨伞。) garage 【释义】:名词,“车库;汽车修理厂;飞机库”等。例如:I park my car in the garage.(我把车停在车库里。) 【其他释义】:可作动词,意思是“把……送入车库(或修理厂);把(汽车)开进车库”。例如:He garaged his car for the night.(他把车开进车库过夜。) 【词源】:源自法语garer,最初表示“保护、遮蔽”,后来演变为停放车辆等的场所。 【短语】:garage door(车库门);garage sale((在私人住宅的车库前进行的)旧货出售)。 【例句】:My car is at the garage for a repair.(我的车在汽车修理厂修理。) crash 【释义】:名词,“碰撞;坠毁;破裂声;垮台;暴跌”等。例如:The crash of the plane was a terrible accident.(飞机坠毁是一场可怕的事故。) 【其他释义】:作动词时,表示“碰撞;坠毁;猛撞;发出巨响;破产;崩溃”等,例如:The two cars crashed into each other.(两辆汽车互相猛撞。)作形容词时,有“应急的;速成的”的意思,例如:a crash course(速成课程)。 【词源】:可能源自古英语crassian,有“破碎、粉碎”的意思。 【短语】:car crash(车祸);stock market crash(股市暴跌;股市崩盘)。 【例句】:The stock market crash had a big impact on the economy.(股市暴跌对经济产生了重大影响。) lamp - post 【释义】:名词,“灯杆;路灯柱”。例如:The dog was tied to the lamp - post.(狗被拴在灯杆上。) 【词源】:由lamp(灯)和post(柱子)组合而成,表示用于支撑路灯的杆子。 【短语】:next to the lamp - post(在灯杆旁边)。 【例句】:A poster was pasted on the lamp - post.(一张海报贴在灯杆上。) repair 【释义】:动词,“修理;修补;补救;纠正”等。例如:Can you repair my broken watch (你能修理我坏掉的手表吗?) 【其他释义】:作名词时,表示“修理;修补;维修工作;修补过的地方”。例如:The repair of the roof will cost a lot.(屋顶的修理将花费很多钱。) 【词源】:源自古法语reparer,有“恢复、修复”的意思。 【短语 ... ...