ID: 22139268

高中英语外研版(2019)必修第一册Unit 4 & Unit 5 单元重点句子翻译背诵清单素材

日期:2025-01-30 科目:英语 类型:高中素材 查看:65次 大小:23013B 来源:二一课件通
预览图 1/2
Unit,高中英语,清单,背诵,翻译,句子
  • cover
新外研版高中英语必修一 Unit 4+Unit 5重点句子翻译背诵 课内重点句子翻译背诵(外研版高一英语必修一第四单元): 课内重点句子: 原文:Technology has revolutionized the way we communicate. 翻译:科技已经彻底改变了我们的沟通方式。 原文:The internet has made the world a smaller place by connecting people from all over. 翻译:互联网通过连接世界各地的人们,使世界变得更小了。 原文:Smartphones have become an essential part of our daily lives. 翻译:智能手机已经成为我们日常生活不可或缺的一部分。 原文:Social media platforms allow us to share our lives with others instantly. 翻译:社交媒体平台使我们能够立即与他人分享我们的生活。 原文:Email is a convenient way to keep in touch with friends and family who live far away. 翻译:电子邮件是与远在他乡的朋友和家人保持联系的一种便捷方式。 原文:The development of artificial intelligence is changing the way we work and learn. 翻译:人工智能的发展正在改变我们的工作和学习方式。 原文:Cybersecurity is becoming increasingly important as we rely more on digital technology. 翻译:随着我们对数字技术的依赖程度越来越高,网络安全变得越来越重要。 原文:Online shopping has made it easier for consumers to find and purchase products. 翻译:网上购物使消费者更容易找到并购买产品。 原文:Video conferencing has made it possible for businesses to collaborate with partners around the world. 翻译:视频会议使得企业能够与全球各地的合作伙伴进行协作成为可能。 原文:The digital age is bringing both opportunities and challenges to society. 翻译:数字时代既给社会带来了机遇,也带来了挑战。 课外拓展句子(与单元主题相关,但非直接课本内容): 原文:The rise of 5G technology is expected to further accelerate the adoption of smart devices. 翻译:5G技术的兴起预计将进一步加速智能设备的普及。 原文:Cloud computing is transforming how businesses store and access their data. 翻译:云计算正在改变企业存储和访问数据的方式。 原文:Virtual reality and augmented reality are opening up new possibilities for entertainment and education. 翻译:虚拟现实和增强现实正在为娱乐和教育领域开辟新的可能性。 原文:The Internet of Things (IoT) is connecting everyday objects to the internet, making them smarter and more efficient. 翻译:物联网(IoT)正在将日常物品连接到互联网上,使它们变得更智能、更高效。 原文:Digital literacy is becoming a crucial skill for students and professionals in the 21st century. 翻译:数字素养已成为21世纪学生和专业人士的一项关键技能。 原文:The use of big data is enabling companies to make more informed decisions. 翻译:大数据的使用使企业能够做出更明智的决策。 原文:Online learning platforms are providing access to education for people who might otherwise be unable to attend traditional schools. 翻译:在线学习平台正在为那些否则可能无法参加传统学校的人们提供接受教育的机会。 原文:The spread of misinformation online is a growing concern for society. 翻译:网络上虚假信息的传播越来越引起社会的关注。 原文:The development of blockchain technology is promising to revolutionize industries such as finance and supply chain management. 翻译:区块链技术的发展有 ... ...

~~ 您好,已阅读到文档的结尾了 ~~