ID: 22804433

10.2《归去来兮辞并序》课件(共56份PPT)统编版高中语文选择性必修下册

日期:2025-04-21 科目:语文 类型:高中课件 查看:46次 大小:32675837B 来源:二一课件通
预览图 1/12
10.2,必修,选择性,语文,高中,统编
  • cover
(课件网) 归去来兮辞 并序 陶渊明 课前全文通译 1.余家贫,耕植不足以自给。幼稚盈室,瓶无储粟,生生所资,未见其术。 2.亲故多劝余为长吏,脱然有怀,求之靡途。会有四方之事,诸侯以惠爱为德,家叔以余贫苦,遂见用于小邑。 3.于时风波未静,心惮远役。彭泽去家百里,公田之利,足以为酒,故便求之。 译文:余家境贫寒,耕作种植不足够用来维持生活。孩子多,家无余粮,没有看见所赖以维持生活的本领。 译文:亲戚朋友大多劝我去任职县臣,有了这个念头忧虑解除,(可是)没有门路寻求职位。恰逢有奉使外出的差事,地方官吏把爱惜人才为美德,叔父因看到我家贫苦就推荐我,于是被任命为小县城的官吏。 译文:这时战乱未平息,我心里害怕到远方供职。彭泽县距离我家百里,官田收获的粮食足够用来酿酒,因此便谋取了这个职位。 4.及少日,眷然有“归欤”之情。何则?质性自然,非矫厉所得。饥冻虽切,违己交病。尝从人事,皆口腹自役。 5.于是怅然慷慨,深愧平生之志。犹望一稔,当敛裳宵逝。寻程氏妹丧于武昌,情在骏奔,自免去职。 6.仲秋至冬,在官八十余日。因事顺心,命篇曰《归去来兮》。乙巳岁十一月也。 译文:等到一些天过去,有了辞官回家的想法。为什么呢?(因为)我的本性(崇尚)自然,不会造作勉强。饥饿寒冷虽然迫切,违反自己的意志身心都感到痛苦。曾经出仕,都是为了谋生糊口而役使自己。 译文:在这时惆怅感叹,深深感到愧对平生的志向。犹且希望在庄稼成熟的时候,就收拾衣裳,连夜离去。不久嫁到程家的妹妹在武昌去世,去吊丧的心情非常急迫,就自己弃官离职了。 译文:从深秋到冬天,在官职上80多天。因辞官的事顺遂心意,命名文章题目《归去来兮》。乙巳年十一月。 1归去来兮,田园将芜胡不归?既自以心为形役,奚惆怅而独悲!悟已往之不谏,知来者之可追。实迷途其未远,觉今是而昨非。舟遥遥以轻飏 ,风飘飘而吹衣。问征夫以前路,恨晨光之熹微。 回去吧!田地将要荒废了,为什么不回去呢?既然自己使精神被形体役使,为什么如此失意而独自伤悲?我认识到过去的错误已经不可挽回,知道未来的事还来得及补救。确实走上迷途,大概走得还不太远,已觉悟现在回家是正确的而过去做官是错误的。船在水面上轻轻地摇荡着前进,和风徐徐吹拂着我的衣裳。向行人问前面的路程,怨晨光微弱耽误行程。 课前全文通译 2乃瞻衡宇 ,载欣载奔。僮仆欢迎,稚子候门。三径就荒,松菊犹存。携幼入室,有酒盈樽。引壶觞以自酌,眄庭柯以怡颜。倚南窗以寄傲,审容膝之易安。园日涉以成趣,门虽设而常关。策扶老以流憩,时矫首而遐观。云无心以出岫,鸟倦飞而知还。景翳翳以将入,抚孤松而盘桓。 于是看见了自家的房子,我高兴地奔跑。家僮欢快地迎接我,孩子们在门庭守候。院子里的小路已经荒芜了,松和菊还是原来的样子。带着孩子们进了屋,美酒已经斟满酒杯。我拿起酒壶酒杯来自斟自饮,看着院子里的树木喜形于色。倚着南窗寄托傲世的情怀,深知住在陋室中反而容易感到安适。每天在园中游玩成为乐趣,小园虽然有门却经常关闭着。拄着拐杖出去到处走走随时随地休息,常常抬起头遥望远方。云气自然而然地冒出山头,小鸟飞的疲倦也知道飞回巢中。日影黯淡太阳快要下山了,我手抚摸着孤松,徘徊流连,不忍离去。 课前全文通译 3归去来兮,请息交以绝游。世与我而相违,复驾言兮焉求?悦亲戚之情话,乐琴书以消忧。农人告余以春及 ,将有事于西畴。或命巾车,或棹孤舟。既窈窕以寻壑,亦崎岖而经丘。木欣欣以向荣,泉涓涓而始流。善万物之得时,感吾生之行休。 回去吧!让我同外界断绝交游。他们都跟我的志趣不相合,还要驾车出去追求什么? 把跟亲戚朋友说知心话 ... ...

~~ 您好,已阅读到文档的结尾了 ~~